Usted buscó: strikingly (Inglés - Griego)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

English

Greek

Información

English

strikingly

Greek

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Inglés

Griego

Información

Inglés

the employment rate of non-nationals is strikingly low.

Griego

Το ποσοστό απασχόλησης των αλλοδαπών είναι ιδιαίτερα χαμηλό.

Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Inglés

the phenomenon of the working poor makes that strikingly evident.

Griego

Τούτο αποδεικνύεται περίτρανα από το φαινόμενο των εργαζομένων φτωχών.

Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

unemployment rates differ strikingly between regions (map 5).

Griego

Τα ποσοστά ανεργίας διαφέρουν σημαντικά μεταξύ των περιφερειών (Χάρτης 5).

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Inglés

the employment rate of non-nationals is strikingly low, notably for women.

Griego

Το ποσοστό απασχόλησης των αλλοδαπών είναι ιδιαίτερα χαμηλό, κυρίως για τις γυναίκες.

Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

we must denounce the slightest hint of a divergence away from these strikingly european values.

Griego

Θα πρέπει vα καταγγείλλoυμε ακόμη και τα πιό ασήμαvτα συμπτώματα αλλαγής σε αυτές τις σαφώς ευρωπαϊστικές αξίες.

Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Inglés

the other is the strikingly uneven division between the north and south of the community.

Griego

Στην Ανδαλουσία, ο ενερ­γός πληθυσμός που απασχολείται στον τομέα της γεωργίας ξεπερνά το 20%, με ένα 65% μισθωτών.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Inglés

market failures, due to externalities, are strikingly evident in lack of investments across borders.

Griego

Υπάρχουν εμφανέστατες δυσλειτουργίες της αγοράς, λόγω εξωγενών επιδράσεων, δεδομένης και της έλλειψης επενδύσεων σε διασυνοριακό επίπεδο.

Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

strikingly enough, though, the commission has proposed to impose firm restraints on the scope for cabotage.

Griego

Προς μεγάλη έκπληξη, όμως, η Επιτροπή πρότεινε να επιβάλλει αυστηρούς περιορισμούς στο εύρος των ενδομεταφορών.

Última actualización: 2012-02-28
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Inglés

4.3 despite the common trends there are strikingly sharp differences within and between the member states.

Griego

4.3 Μολονότι οι γενικές τάσεις είναι όμοιες, παρουσιάζονται εξαιρετικά μεγάλες διαφορές τόσο εντός όσο και μεταξύ των κρατών μελών.

Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

market failures, due to external factors, are strikingly evident in the lack of cross-border investment.

Griego

Υπάρχουν εμφανέστατες δυσλειτουργίες της αγοράς, λόγω εξωγενών επιδράσεων, οι οποίες αντικατοπτρίζονται στην έλλειψη επενδύσεων σε διασυνοριακό επίπεδο.

Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Inglés

because in your proposal, and do not take this the wrong way, commissioner, the european voluntary service is strikingly predominant.

Griego

Διότι στην πρότασή σας, κυρία Επίτροπε, και να μας συγχωρείτε, βλέπουμε να επικρατούν παντού οι αναφορές στην ευρωπαϊκή εθελοντική υπηρεσία.

Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 5
Calidad:

Inglés

i think we should take this opportunity to stress how strikingly inadequate the powers of the european parliament are under the third pillar and how they need to be strengthened.

Griego

Νομίζω πως επ' ευκαιρία πρέπει να ξανατονίσουμε πόσο υποτονικές είναι οι αρμοδιότητες του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, ειδικά στον τομέα του τρίτου πυλώνα, και ότι πρέπει να ενισχυθούν.

Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 5
Calidad:

Inglés

mr president, the current framework programme on energy makes it strikingly clear once again what an obstacle it is that we do not have a separate chapter on energy.

Griego

Κύριε Πρόεδρε, το υπάρχον πρόγραμμα πλαίσιο στον τομέα της ενέργειας καταδεικνύει πάλι εμφανώς το πόσο ανασχετική είναι τελικά η απουσία ενός ανεξάρτητου ενεργειακού κεφαλαίου.

Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 5
Calidad:

Inglés

one feature which is strikingly unfamiliar is, in this circular setting, to find myself being supported from the opposite side of the house and bar racked from this side of the house.

Griego

Συνεπώς, πρόκειται για μια ανάπτυξη χωρίς πρόοδο και ελπίδες για τις νέες γενιές.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Inglés

but it is remarkable that those who were set on the students were miners who, as the radio reported this morning, were all dressed strikingly alike and appeared in units in strikingly military fashion.

Griego

Κύριε Πρόεδρε, με αυτό το καθεστώς η Κοινότητα μας δεν πρέπει να συζητήσει ούτε μια μέρα παρά πάνω.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Inglés

an element of that organization is the proposed spread of tele-employment, which will have strikingly detrimental effects on the social, unionistic and employment rights of working people.

Griego

Στοιχείο αυτής της οργάνωσης αποτελεί και η προτεινόμενη διάδοση της τηλεεργασίας, που θα καταφέρει αποφασιστικό χτύπημα στα κοινωνικά, συνδικαλιστικά και εργασιακά δικαιώματα των εργαζομένων.

Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 5
Calidad:

Inglés

2.2 in terms of surface area, sweden and finland are strikingly large member states, representing 800,000 sq. km of the eu's surface area.

Griego

Η συμμετοχή των χωρών αυτών στην έκταση της ΕΕ είναι 800.000 km .

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Inglés

strikingly, mice treated with everolimus for 23 days only (postnatal days 7–30) displayed a persistent improvement in phenotype, with median survival of 78 days.

Griego

Εντυπωσιακό είναι ότι οι ποντικοί που έλαβαν everolimus επί μόλις 23 ημέρες (μεταγεννητικές ημέρες 7-30) παρουσίασαν εμμένουσα βελτίωση του φαινοτύπου, με διάμεση επιβίωση τις 78 ημέρες.

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

however, this might be due to factors unrelated to markets such as geographical location (greece), date of accession (austria) or strikingly different regional industrial structures (italy).

Griego

Ωστόσο, αυτό μπορεί να οφείλεται σε παράγοντες που δεν σχετίζονται με τις αγορές, όπως η γεωγραφική θέση (Ελλάδα), η ημερομηνία προσχώρησης (Αυστρία) ή οι εξαιρετικά σημαντικές διαφορές μεταξύ περιφερειακών βιομηχανικών διαρθρώσεων (Ιταλία).

Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,793,589,134 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo