Usted buscó: the pleading (Inglés - Griego)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

English

Greek

Información

English

the pleading

Greek

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Inglés

Griego

Información

Inglés

each paragraph of the pleading must be numbered.

Griego

Οι παράγραφοι του υπομνήματος αριθμούνται.

Última actualización: 2014-11-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Inglés

the following information must appear on the first page of the pleading:

Griego

Η πρώτη σελίδα του υπομνήματος περιλαμβάνει τις ακόλουθες ενδείξεις:

Última actualización: 2014-11-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Inglés

the signature of the lawyer or agent acting for the party concerned must appear at the end of the pleading.

Griego

Ο υπολογιστής του παραλήπτη πρέπει να διαθέτει το κατάλληλο λογισμικό (π.χ.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Inglés

paragraphs which are retained in the abbreviated version shall keep the same numbering as in the original version of the pleading in question;

Griego

οι παράγραφοι που παραμένουν στο συνοπτικό κείμενο διατηρούν την ίδια αρίθμηση που έχουν στο αρχικό κείμενο του υπομνήματος·

Última actualización: 2014-11-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Inglés

in addition, it would appear from the pleadings

Griego

Επιπλέον,

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Inglés

where in view of the length of a document only extracts from it are annexed to the pleading, the whole document ora full copy of it shall be lodged at the registry.

Griego

Αν, λόγω του όγκου ενός στοιχείου ή εγγράφου, στο διαδικαστικό έγγραφο επισυνάπτονται μόνον αποσπάσματα, κατατίθεται στη γραμματεία το στοιχείο ή έγγραφο αυτούσιο ή πλήρες αντίγραφο του.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Inglés

the intervener shall receive a copy of all the pleadings served on the parties.

Griego

Στον παρεμβαίνοντα ανακοινώνονται όλα τα έγγραφα της διαδικασίας που έχουν επιδοθεί στους διαδίκους.

Última actualización: 2014-11-21
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Inglés

the parties shall be served with the pleadings and other documents relating to the proceedings.

Griego

Οι πράξεις της διαδικασίας και τα σχετικά με αυτή έγγραφα επιδίδονται στους διαδίκους.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 4
Calidad:

Inglés

the representatives of the parties to the joined cases may examine at the registry the pleadings served on the parties in the other cases concerned.

Griego

Οι εκπρόσωποι των διαδίκων στις συνεκδικαζόμενες υποθέσεις μπορούν να λαμβάνουν γνώση στη γραμματεία των εγγράφων της διαδικασίας που έχουν επιδοθεί στους διαδίκους στο πλαίσιο των λοιπών σχετικών υποθέσεων.

Última actualización: 2014-11-21
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Inglés

the person, institution or member state concerned shall present its statement in intervention within a month of the communication of the pleadings.

Griego

Το ενδιαφερόμενο πρόσωπο, όργανο ή κράτος μέλος υποβάλλει το υπόμνημά του παρεμβάσεως εντός προθεσμίας ενός μηνός από την κοινοποίηση των διαδικαστικών εγγράφων.

Última actualización: 2014-11-21
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Inglés

a total of approximately20 monthswill have elapsed,a large part of which will have been dedicatedto thetranslation into the official languages of the pleadings as required by the rulesin force.

Griego

Το σύνολο των δικογράφων της έγγραφης διαδικασίας πρέπει στη συνέχεια να μεταφραστεί.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Inglés

the agents, advisers or lawyers of all the parties to the joined cases, including interveners, may examine at the registry the pleadings served on the parties in the other cases concerned.

Griego

Οι εκπρόσωποι, σύμβουλοι και δικηγόροι όλων των διαδίκων στις συνεκδικαζόμενες υποθέσεις, περιλαμβανομένων των παρεμβαινόντων, μπορούν να λαμβάνουν γνώση στη Γραμματεία των εγγράφων της διαδικασίας που έχουν επιδοθεί στους διαδίκους στο πλαίσιο των λοιπών σχετικών υποθέσεων.

Última actualización: 2014-11-21
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,779,814,537 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo