Hai cercato la traduzione di the pleading da Inglese a Greco

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

English

Greek

Informazioni

English

the pleading

Greek

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Inglese

Greco

Informazioni

Inglese

each paragraph of the pleading must be numbered.

Greco

Οι παράγραφοι του υπομνήματος αριθμούνται.

Ultimo aggiornamento 2014-11-21
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Inglese

the following information must appear on the first page of the pleading:

Greco

Η πρώτη σελίδα του υπομνήματος περιλαμβάνει τις ακόλουθες ενδείξεις:

Ultimo aggiornamento 2014-11-21
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Inglese

the signature of the lawyer or agent acting for the party concerned must appear at the end of the pleading.

Greco

Ο υπολογιστής του παραλήπτη πρέπει να διαθέτει το κατάλληλο λογισμικό (π.χ.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Inglese

paragraphs which are retained in the abbreviated version shall keep the same numbering as in the original version of the pleading in question;

Greco

οι παράγραφοι που παραμένουν στο συνοπτικό κείμενο διατηρούν την ίδια αρίθμηση που έχουν στο αρχικό κείμενο του υπομνήματος·

Ultimo aggiornamento 2014-11-21
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Inglese

in addition, it would appear from the pleadings

Greco

Επιπλέον,

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Inglese

where in view of the length of a document only extracts from it are annexed to the pleading, the whole document ora full copy of it shall be lodged at the registry.

Greco

Αν, λόγω του όγκου ενός στοιχείου ή εγγράφου, στο διαδικαστικό έγγραφο επισυνάπτονται μόνον αποσπάσματα, κατατίθεται στη γραμματεία το στοιχείο ή έγγραφο αυτούσιο ή πλήρες αντίγραφο του.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Inglese

the intervener shall receive a copy of all the pleadings served on the parties.

Greco

Στον παρεμβαίνοντα ανακοινώνονται όλα τα έγγραφα της διαδικασίας που έχουν επιδοθεί στους διαδίκους.

Ultimo aggiornamento 2014-11-21
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Inglese

the parties shall be served with the pleadings and other documents relating to the proceedings.

Greco

Οι πράξεις της διαδικασίας και τα σχετικά με αυτή έγγραφα επιδίδονται στους διαδίκους.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 4
Qualità:

Inglese

the representatives of the parties to the joined cases may examine at the registry the pleadings served on the parties in the other cases concerned.

Greco

Οι εκπρόσωποι των διαδίκων στις συνεκδικαζόμενες υποθέσεις μπορούν να λαμβάνουν γνώση στη γραμματεία των εγγράφων της διαδικασίας που έχουν επιδοθεί στους διαδίκους στο πλαίσιο των λοιπών σχετικών υποθέσεων.

Ultimo aggiornamento 2014-11-21
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Inglese

the person, institution or member state concerned shall present its statement in intervention within a month of the communication of the pleadings.

Greco

Το ενδιαφερόμενο πρόσωπο, όργανο ή κράτος μέλος υποβάλλει το υπόμνημά του παρεμβάσεως εντός προθεσμίας ενός μηνός από την κοινοποίηση των διαδικαστικών εγγράφων.

Ultimo aggiornamento 2014-11-21
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Inglese

a total of approximately20 monthswill have elapsed,a large part of which will have been dedicatedto thetranslation into the official languages of the pleadings as required by the rulesin force.

Greco

Το σύνολο των δικογράφων της έγγραφης διαδικασίας πρέπει στη συνέχεια να μεταφραστεί.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Inglese

the agents, advisers or lawyers of all the parties to the joined cases, including interveners, may examine at the registry the pleadings served on the parties in the other cases concerned.

Greco

Οι εκπρόσωποι, σύμβουλοι και δικηγόροι όλων των διαδίκων στις συνεκδικαζόμενες υποθέσεις, περιλαμβανομένων των παρεμβαινόντων, μπορούν να λαμβάνουν γνώση στη Γραμματεία των εγγράφων της διαδικασίας που έχουν επιδοθεί στους διαδίκους στο πλαίσιο των λοιπών σχετικών υποθέσεων.

Ultimo aggiornamento 2014-11-21
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,779,687,563 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK