Usted buscó: type full sentence in your langage (Inglés - Griego)

Inglés

Traductor

type full sentence in your langage

Traductor

Griego

Traductor
Traductor

Traduce al momento textos, documentos y pistas de voz con Lara

¡Traducir ahora!

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Inglés

Griego

Información

Inglés

add new sentence in 4.3

Griego

να προστεθεί νέα πρόταση στο σημείο 4.3.

Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

insert new sentence in 2.2

Griego

να προστεθεί μία νέα πρόταση στο σημείο 2.2

Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

to sentence in one's absence

Griego

καταδικάζω ερήμην

Última actualización: 2014-11-14
Frecuencia de uso: 5
Calidad:

Referencia: IATE

Inglés

add new sentence in point 4.4

Griego

Προσθήκη νέας πρότασης στο σημείο 4.4

Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Inglés

delete the last sentence in this point.

Griego

Να διαγραφεί η τελευταία πρόταση.

Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Inglés

he served his full sentence, namely three years in prison.

Griego

Εξέτισε ολόκληρη την ποινή του, δηλαδή τρία χρόνια φυλάκισης.

Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 5
Calidad:

Referencia: IATE

Inglés

add a sentence in point 5.8.1;

Griego

προσθήκη μίας προτάσεως στο σημείο 5.8.1

Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Inglés

delete the third sentence in the third paragraph.

Griego

Να διαγραφεί η τρίτη πρόταση της τρίτης παραγράφου.

Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Inglés

revise the last sentence in paragraph 5.1.1.

Griego

Η τελευταία πρόταση της παραγράφου 5.1.1.

Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Inglés

i was waiting for that last, biblical sentence in the interpretation.

Griego

Μου έλειπε η διερμηνεία αυτής της τελευταίας βιβλικής φράσης.

Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 5
Calidad:

Referencia: IATE

Inglés

the third sentence in the third section reads as follows:

Griego

η τρίτη φράση του τρίτου τμήματος έχει ως εξής:

Última actualización: 2016-11-08
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Translated.com

Inglés

i should like to cite a very important sentence in paragraph 63.

Griego

Θα ήθελα να αναφέρω μια πολύ σημαντική πρόταση της παραγράφου 63.

Última actualización: 2012-02-28
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Translated.com

Inglés

amend the second sentence in article 4(2) to read:

Griego

Στο άρθρο 4, παράγραφος 2, να τροποποιηθεί η δεύτερη περίοδος ως εξής :

Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Translated.com

Inglés

he was convicted and given a six-month suspended sentence in july 2006.

Griego

Καταδικάστηκε σε έξι μήνες με αναστολή, τον Ιούλιο του 2006.

Última actualización: 2016-01-20
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Translated.com

Inglés

in article 15, the final sentence in paragraph 6 shall be replaced by:

Griego

Στο άρθρο 15, η τελευταία πρόταση στο εδάφιο 6 αντικαθίσταται από τα εξής:

Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Translated.com

Inglés

add to end of first sentence "... in consultation with the building designer".

Griego

Να προστεθούν στο τέλος της πρώτης πρότασης τα εξής "...σε συννενόηση με το σχεδιαστή του κτιρίου".

Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Translated.com
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Inglés

the last sentence in article 52(2) shall be replaced by the following:

Griego

Στο άρθρο 52 παράγραφος 2, η τελευταία πρόταση αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:

Última actualización: 2017-02-28
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Translated.com

Inglés

the second sentence in article 16(3) shall be replaced by the following:

Griego

ιε) Στο άρθρο 16 παράγραφος 3, η δεύτερη περίοδος αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:

Última actualización: 2014-11-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Translated.com

Inglés

delete the last sentence in the section opinion, beginning 'quite the contrary...'.

Griego

Να διαγραφεί η προτελευταία φράση της γνωμοδότησης του τμήματος που αρχίζει: "Το αντίθετο συμβαίνει ..."

Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Translated.com
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Inglés

parliament resolution on sentences in iraq.

Griego

Ψήφισμα του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου για τις άδικες καταδίκες στο Ιράκ.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Translated.com

Obtenga una traducción de calidad con
8,877,391,553 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo