Usted buscó: use secure connection (https) (Inglés - Griego)

Inglés

Traductor

use secure connection (https)

Traductor

Griego

Traductor
Traductor

Traduce al momento textos, documentos y pistas de voz con Lara

¡Traducir ahora!

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Inglés

Griego

Información

Inglés

_use secure connection

Griego

_Χρήση ασφαλούς σύνδεσης

Última actualización: 2020-04-20
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

use ~secure connection (ssl)

Griego

Χρήση α~σφαλούς σύνδεσης (ssl)

Última actualización: 2020-04-20
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

use a secure connection

Griego

Χρήση ασφαλούς σύνδεσης

Última actualización: 2020-04-20
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

secure connection (tls)

Griego

Ασφαλής σύνδεση (tls)

Última actualización: 2013-12-07
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Inglés

using a secure connection

Griego

using a secure connection

Última actualización: 2020-04-20
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

setting up secure connection...

Griego

Προετοιμασία ασφαλούς σύνδεσης...

Última actualización: 2013-02-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Inglés

secure connection: warning (%u)

Griego

Ασφαλής σύνδεση: Προειδοποίηση (%u)

Última actualización: 2013-02-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Inglés

a secure connection is not available.

Griego

#-#-#-#-# phonemgr.master.el.po (el) #-#-#-#-#Δεν υπάρχει διαθέσιμη ασφαλής σύνδεση.#-#-#-#-# nautilus-sendto.master.el.po (el) #-#-#-#-#Δεν είναι διαθέσιμη μια ασφαλής σύνδεση.

Última actualización: 2020-04-20
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

select if you want to use a secure connection (ssl or tls).

Griego

Επιλέξτε αν θέλετε να χρησιμοποιείτε μια ασφαλή σύνδεση (ssl ή tls).

Última actualización: 2020-04-20
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

use secure ssl connections

Griego

Χρήση ασφαλών συνδέσεων ssl

Última actualización: 2020-04-20
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

secure connection: warning (%u) from server

Griego

Ασφαλής σύνδεση: Προειδοποίηση (%u) από τον διακομιστή

Última actualización: 2013-02-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Inglés

secure connection: fatal error (%u) from server

Griego

Ασφαλής σύνδεση: Ανεπανόρθωτο σφάλμα (%u) από τον διακομιστή.

Última actualización: 2013-02-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Inglés

secure connections

Griego

Ασφαλείς συνδέσεις

Última actualización: 2020-04-20
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

clicking the desired « am » or « pm » will open a form with a secure connection ( https ) . complete the required fields and send it off .

Griego

θα ανοίξει ένα έντυπο αίτησης με ασφαλή σύνδεση ( https ) .

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

ssh keys are used to login to a remote computer, once a secure connection has been established.

Griego

Τα κλειδιά ssh χρησιμοποιούνται για σύνδεση σε έναν απομακρυσμένο υπολογιστή, μόλις επιτευχθεί μιας ασφαλής σύνδεση.

Última actualización: 2020-04-20
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

tls is not available on this server. to get mail from this server you need to disable the secure connection.

Griego

Το πρωτόκολλο tls δεν είναι διαθέσιμο σε αυτό τον διακομιστή. Για να λάβετε αλληλογραφία πρέπει να απενεργοποιήσετε την ασφαλή σύνδεση

Última actualización: 2013-10-10
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Inglés

choose <gui>use secure connection</gui> if you want to connect securely.

Griego

Επιλέξτε <gui>χρήση ασφαλούς σύνδεσης</gui> εάν θέλετε να συνδεθείτε με ασφάλεια.

Última actualización: 2020-04-20
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Inglés

development, testing and adjustments of the national part of the visa information system (nvis) including installing a secure connection between the consular authorities, border crossing points and the central unit of the vis

Griego

Ανάπτυξη, έλεγχος και προσαρμογές του εθνικού τμήματος του συστήματος πληροφοριών για τις θεωρήσεις (Νvis), συμπεριλαμβανομένης της εγκατάστασης ασφαλούς σύνδεσης μεταξύ των προξενικών αρχών, των σημείων διέλευσης των συνόρων και της κεντρικής μονάδας του vis

Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

select the <guilabel>use secure connection (ssl)</guilabel> option to connect with secure socket layer (ssl).

Griego

Επιλέξτε το <guilabel>Χρήση ασφαλούς σύνδεσης (ssl)</guilabel> για να συνδεθείτε με secure socket layer (ssl).

Última actualización: 2020-04-20
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Inglés

the information referred to in articles 55 and 56 and article 57(1)shall be submitted, whenever it is possible to do so, by electronic means, using the module provided by the commission for thispurpose via a secure connection.

Griego

Οι piληροφορίε piου αναφέρονται στα άρθρα 55 και 56 και στοάρθρο 57 piαράγραφο 1 υpiοβάλλονται, εφόσον είναι εφικτό, ηλεκτρονικά, ε τη χρήση ειδικού διαορφώατο piου piαρέχεται αpiότην Εpiιτροpiή έσω σύνδεση υψηλή ασφάλεια.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
8,884,391,061 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo