Je was op zoek naar: use secure connection (https) (Engels - Grieks)

Engels

Vertalen

use secure connection (https)

Vertalen

Grieks

Vertalen
Vertalen

Vertaal onmiddellijk teksten, documenten en gesprekken met Lara

Nu vertalen

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Engels

Grieks

Info

Engels

_use secure connection

Grieks

_Χρήση ασφαλούς σύνδεσης

Laatste Update: 2020-04-20
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

use ~secure connection (ssl)

Grieks

Χρήση α~σφαλούς σύνδεσης (ssl)

Laatste Update: 2020-04-20
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

use a secure connection

Grieks

Χρήση ασφαλούς σύνδεσης

Laatste Update: 2020-04-20
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

secure connection (tls)

Grieks

Ασφαλής σύνδεση (tls)

Laatste Update: 2013-12-07
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Engels

using a secure connection

Grieks

using a secure connection

Laatste Update: 2020-04-20
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

setting up secure connection...

Grieks

Προετοιμασία ασφαλούς σύνδεσης...

Laatste Update: 2013-02-21
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Engels

secure connection: warning (%u)

Grieks

Ασφαλής σύνδεση: Προειδοποίηση (%u)

Laatste Update: 2013-02-21
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Engels

a secure connection is not available.

Grieks

#-#-#-#-# phonemgr.master.el.po (el) #-#-#-#-#Δεν υπάρχει διαθέσιμη ασφαλής σύνδεση.#-#-#-#-# nautilus-sendto.master.el.po (el) #-#-#-#-#Δεν είναι διαθέσιμη μια ασφαλής σύνδεση.

Laatste Update: 2020-04-20
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

select if you want to use a secure connection (ssl or tls).

Grieks

Επιλέξτε αν θέλετε να χρησιμοποιείτε μια ασφαλή σύνδεση (ssl ή tls).

Laatste Update: 2020-04-20
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

use secure ssl connections

Grieks

Χρήση ασφαλών συνδέσεων ssl

Laatste Update: 2020-04-20
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

secure connection: warning (%u) from server

Grieks

Ασφαλής σύνδεση: Προειδοποίηση (%u) από τον διακομιστή

Laatste Update: 2013-02-21
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Engels

secure connection: fatal error (%u) from server

Grieks

Ασφαλής σύνδεση: Ανεπανόρθωτο σφάλμα (%u) από τον διακομιστή.

Laatste Update: 2013-02-21
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Engels

secure connections

Grieks

Ασφαλείς συνδέσεις

Laatste Update: 2020-04-20
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

clicking the desired « am » or « pm » will open a form with a secure connection ( https ) . complete the required fields and send it off .

Grieks

θα ανοίξει ένα έντυπο αίτησης με ασφαλή σύνδεση ( https ) .

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

ssh keys are used to login to a remote computer, once a secure connection has been established.

Grieks

Τα κλειδιά ssh χρησιμοποιούνται για σύνδεση σε έναν απομακρυσμένο υπολογιστή, μόλις επιτευχθεί μιας ασφαλής σύνδεση.

Laatste Update: 2020-04-20
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

tls is not available on this server. to get mail from this server you need to disable the secure connection.

Grieks

Το πρωτόκολλο tls δεν είναι διαθέσιμο σε αυτό τον διακομιστή. Για να λάβετε αλληλογραφία πρέπει να απενεργοποιήσετε την ασφαλή σύνδεση

Laatste Update: 2013-10-10
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Engels

choose <gui>use secure connection</gui> if you want to connect securely.

Grieks

Επιλέξτε <gui>χρήση ασφαλούς σύνδεσης</gui> εάν θέλετε να συνδεθείτε με ασφάλεια.

Laatste Update: 2020-04-20
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Engels

development, testing and adjustments of the national part of the visa information system (nvis) including installing a secure connection between the consular authorities, border crossing points and the central unit of the vis

Grieks

Ανάπτυξη, έλεγχος και προσαρμογές του εθνικού τμήματος του συστήματος πληροφοριών για τις θεωρήσεις (Νvis), συμπεριλαμβανομένης της εγκατάστασης ασφαλούς σύνδεσης μεταξύ των προξενικών αρχών, των σημείων διέλευσης των συνόρων και της κεντρικής μονάδας του vis

Laatste Update: 2017-04-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

select the <guilabel>use secure connection (ssl)</guilabel> option to connect with secure socket layer (ssl).

Grieks

Επιλέξτε το <guilabel>Χρήση ασφαλούς σύνδεσης (ssl)</guilabel> για να συνδεθείτε με secure socket layer (ssl).

Laatste Update: 2020-04-20
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Engels

the information referred to in articles 55 and 56 and article 57(1)shall be submitted, whenever it is possible to do so, by electronic means, using the module provided by the commission for thispurpose via a secure connection.

Grieks

Οι piληροφορίε piου αναφέρονται στα άρθρα 55 και 56 και στοάρθρο 57 piαράγραφο 1 υpiοβάλλονται, εφόσον είναι εφικτό, ηλεκτρονικά, ε τη χρήση ειδικού διαορφώατο piου piαρέχεται αpiότην Εpiιτροpiή έσω σύνδεση υψηλή ασφάλεια.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
8,877,223,544 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK