Usted buscó: convert a standard program to a free style p... (Inglés - Japonés)

Inglés

Traductor

convert a standard program to a free style program

Traductor

Japonés

Traductor
Traductor

Traduce al momento textos, documentos y pistas de voz con Lara

¡Traducir ahora!

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Inglés

Japonés

Información

Inglés

to apply a standard filter to a cell range

Japonés

セル範囲に標準フィルタを適用する

Última actualización: 2016-10-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Translated.com

Inglés

converts a value to a number.

Japonés

値を数値に変換します。

Última actualización: 2012-11-10
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Translated.com

Inglés

they follow a workflow that takes them through anything from a standard dismissal to a violent aggressor.

Japonés

標準的な相手から強暴な相手まで 流れ図にしたがって解雇します

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Translated.com

Inglés

converts a file url to a system file name.

Japonés

ファイル url をシステムファイル名へ変換します。

Última actualización: 2017-03-21
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Translated.com

Inglés

converts a binary number to a decimal number

Japonés

2進数を10進数に変換します。

Última actualización: 2017-03-21
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Translated.com

Inglés

converts a random variable to a normalized value.

Japonés

標準化得点を返します。

Última actualización: 2017-03-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Translated.com

Inglés

converts a number to text according to a given format.

Japonés

数値を書式設定した文字列に変換します。

Última actualización: 2017-01-12
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Translated.com

Inglés

this ticket entitles you to a free meal. [m]

Japonés

君はこの券で無料で食事ができる。

Última actualización: 2018-07-09
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Translated.com

Inglés

converts a string expression or numeric expression to a decimal expression.

Japonés

文字列式または数式を 10 進数の式に変換します。

Última actualización: 2016-12-11
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Translated.com

Inglés

converts a date from the french republican calendar to a julian day count.

Japonés

日付けをフランス革命暦からユリウス積算日に変換します。

Última actualización: 2011-10-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Translated.com

Inglés

the following options are required to convert a bitmap image to a polygon. the converted image is actually a collection of smaller polygons filled with color.

Japonés

ビットマップを多角形に変換するには、次のオプションを設定することが必要です。変換後のイメージ画像は、実際には塗りつぶし色を適用したより小さな多角形の集りです。

Última actualización: 2017-02-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Translated.com

Inglés

converts a text of a specified number system to a positive integer in the base given.

Japonés

記数法で表された値を正の整数に変換します。

Última actualización: 2017-01-12
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Translated.com

Inglés

imagetruecolortopalette() imagetruecolortopalette() converts a truecolor image to a palette image.

Japonés

(php 4 = 4.0.6)

Última actualización: 2011-10-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Translated.com

Inglés

dad, bennington's changed the designs to a standard front-mounted engine.

Japonés

ベニントンが設計を変えた エンジンや車体の 外観まで変更だ

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Translated.com

Inglés

converts a string comparison or numeric comparison to a boolean expression, or converts a single numeric expression to a boolean expression.

Japonés

文字列や数値の比較演算結果、および単独の数値表式をブール型の表式に変換します。

Última actualización: 2017-03-21
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Translated.com

Inglés

the base() function converts a number from base-10 to a string value in a target base from 2 to 36.

Japonés

base() 関数は十進数の値を二進数から三十六進数の値に変換します。

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Translated.com

Inglés

converts a string expression or numeric expression to a variant expression of the sub type "error".

Japonés

文字列式または数式をサブタイプ「error」のバリエーション式に変換します。

Última actualización: 2014-06-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Translated.com
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Inglés

if this option is checked k3b will adjust the volume of all tracks to a standard level. this is useful for things like creating mixes, where different recording levels on different albums can cause the volume to vary greatly from song to song. be aware that k3b currently does not support normalizing when writing on the fly.

Japonés

このオプションを有効にすると、k3b はすべてのトラックの音量を標準レベルに調整します。これは、複数のアルバムの曲をミックスするプロジェクトなどに役立ちます。アルバムによって録音レベルが違っているために曲ごとに音量が大きく変わってしまうのを防ぐことができます。 k3b は現在のところオンザフライ書き込みでのノーマライズはサポートしていません。

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Translated.com

Inglés

\<ahelp hid=\"hid_func_standardisierung\"\>converts a random variable to a normalized value.\</ahelp\>

Japonés

\<ahelp hid=\"hid_func_standardisierung\"\>ランダムな変数を標準化得点に変換します。\</ahelp\>

Última actualización: 2017-01-12
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Translated.com
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Obtenga una traducción de calidad con
8,884,084,500 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo