Usted buscó: my god, my god, why have you forsaken me (Inglés - Latín)

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Inglés

Latín

Información

Inglés

my god my god why have you forsaken me

Latín

deus meus deus meus ut quid dereliquisti me

Última actualización: 2021-12-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Inglés

god why have you forsaken me

Latín

quid dereliquisti me

Última actualización: 2021-06-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Inglés

my god, my god, why hast thou forsaken me;

Latín

deus meus, ut quid me dereliquisti;

Última actualización: 2024-04-14
Frecuencia de uso: 36
Calidad:

Referencia: Anónimo

Inglés

father, why have you forsaken me?

Latín

abbate, quid me dereliquisti?

Última actualización: 2024-04-14
Frecuencia de uso: 37
Calidad:

Referencia: Anónimo

Inglés

why have you betrayed me

Latín

latin

Última actualización: 2023-03-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Inglés

god, my god

Latín

deus meus

Última actualización: 2023-02-16
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Inglés

god my god

Latín

qui habitat in adiutorio altissimi

Última actualización: 2019-12-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Inglés

my god, my lord

Latín

libera me

Última actualización: 2021-07-29
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Inglés

eli my god; [eli eli lama sabacthani => my god, my god why hast thou forsaken me];

Latín

eli

Última actualización: 2022-11-22
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Inglés

my god my god please forgive us

Latín

deus meus deus meus ut quid dereliquisti me

Última actualización: 2024-04-14
Frecuencia de uso: 6
Calidad:

Referencia: Anónimo

Inglés

my god my saviour

Latín

always in anger mood

Última actualización: 2017-06-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Inglés

why have you not arisen

Latín

surgitis

Última actualización: 2021-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Inglés

lema why; (aramaic); lema eli eli lama sabacthani/my god, my god why hast thou forsaken me matthew 27:46;

Latín

lema

Última actualización: 2022-11-22
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Inglés

lemma, lemmatis theme, title; epigram; lemma my god; [heli heli ~ sabacthani => my god, my god why hast thou forsaken me];

Latín

lemma

Última actualización: 2022-11-22
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Obtenga una traducción de calidad con
7,747,498,775 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo