Je was op zoek naar: my god, my god, why have you forsaken me (Engels - Latijn)

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Engels

Latijn

Info

Engels

my god my god why have you forsaken me

Latijn

deus meus deus meus ut quid dereliquisti me

Laatste Update: 2021-12-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

god why have you forsaken me

Latijn

quid dereliquisti me

Laatste Update: 2021-06-08
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

my god, my god, why hast thou forsaken me;

Latijn

deus meus, ut quid me dereliquisti;

Laatste Update: 2024-04-14
Gebruiksfrequentie: 36
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

father, why have you forsaken me?

Latijn

abbate, quid me dereliquisti?

Laatste Update: 2024-04-14
Gebruiksfrequentie: 37
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

why have you betrayed me

Latijn

latin

Laatste Update: 2023-03-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

god, my god

Latijn

deus meus

Laatste Update: 2023-02-16
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

god my god

Latijn

qui habitat in adiutorio altissimi

Laatste Update: 2019-12-15
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

my god, my lord

Latijn

libera me

Laatste Update: 2021-07-29
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

eli my god; [eli eli lama sabacthani => my god, my god why hast thou forsaken me];

Latijn

eli

Laatste Update: 2022-11-22
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Engels

my god my god please forgive us

Latijn

deus meus deus meus ut quid dereliquisti me

Laatste Update: 2024-04-14
Gebruiksfrequentie: 6
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

my god my saviour

Latijn

always in anger mood

Laatste Update: 2017-06-18
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

why have you not arisen

Latijn

surgitis

Laatste Update: 2021-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

lema why; (aramaic); lema eli eli lama sabacthani/my god, my god why hast thou forsaken me matthew 27:46;

Latijn

lema

Laatste Update: 2022-11-22
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

lemma, lemmatis theme, title; epigram; lemma my god; [heli heli ~ sabacthani => my god, my god why hast thou forsaken me];

Latijn

lemma

Laatste Update: 2022-11-22
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Krijg een betere vertaling met
7,763,090,150 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK