Usted buscó: residence at the time of marriage (Inglés - Letón)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

English

Latvian

Información

English

residence at the time of marriage

Latvian

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Inglés

Letón

Información

Inglés

at the time of addition.

Letón

laikā papildus.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

at the time of the audit.

Letón

vēl nebija pieejami.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

date of marriage

Letón

laulību datums

Última actualización: 2014-11-21
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

body weight at the time of dosing

Letón

Ķermeņa masa devas ievadīšanas brīdī

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

at the time of launching into space.

Letón

to kosmosā palaišanas laikā.

Última actualización: 2014-11-21
Frecuencia de uso: 5
Calidad:

Inglés

at the time of any inspection at sea;

Letón

jūrā veiktas inspekcijas laikā;

Última actualización: 2014-11-21
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Inglés

age at the time of the first injection

Letón

vecums pirmās injekcijas laikā

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

prepare this solution at the time of use.

Letón

gatavot šo šķīdumu tieši pirms lietošanas.

Última actualización: 2014-10-19
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Inglés

protection of animals at the time of killing

Letón

dzīvnieku aizsardzība nonāvēšanas laikā

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Inglés

at the time of consignment, hatching eggs must:

Letón

nosūtīšanas brīdī jāpārliecinās, ka inkubējamās olas:

Última actualización: 2014-11-21
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Inglés

formal requisites of marriage

Letón

laulības noslēgšanas formas prasības

Última actualización: 2014-11-15
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Referencia: IATE

Inglés

their customs value at the time of importation;

Letón

to muitas vērtība ievešanas brīdī;

Última actualización: 2021-03-20
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Agwingate

Inglés

date of marriage/cohabiting: …

Letón

laulības noslēgšanas/kopdzīves reģistrēšanas diena: …

Última actualización: 2014-11-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Agwingate

Inglés

b of the spouses' common nationality at the time of the celebration of the marriage or, failing that,

Letón

b kuras valstspiederīgie laulības noslēgšanas brīdī ir abi laulātie, vai, ja tādas nav,

Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Agwingate

Inglés

parentage of children born outside of marriage

Letón

bērns, kas nav dzimis laulībā

Última actualización: 2014-11-15
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Referencia: IATE

Inglés

place of marriage (where available)

Letón

laulību vieta (ja iespējams)

Última actualización: 2014-11-21
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Inglés

similarly, spouses having chosen the applicable law at the time of their marriage may later decide to change it.

Letón

tādā pašā veidā laulātie, kuri laulības noslēgšanas brīdī ir izvēlējušies piemērojamos tiesību aktus, var pēc tam izlemt mainīt tiesību aktus un izvēlēties kādus citus.

Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Inglés

either for travel from their duty station to their place of residence at the time they were recruited;

Letón

vai lai ceļotu no viņu bāzes vietas uz viņu pastāvīgo dzīvesvietu, laikā, kad viņi vēl bija nodarbināti;

Última actualización: 2014-11-21
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Referencia: IATE

Inglés

(7) consumer's place of residence at the time the goods or services were ordered;

Letón

(7) patērētāja pastāvīgā dzīvesvieta laikā, kad preces vai pakalpojumi tika pasūtīti.

Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Inglés

the first common habitual residence of the spouses after marriage should constitute the first criterion, ahead of the law of the spouses' common nationality at the time of their marriage.

Letón

tādējādi laulāto pirmajai kopīgajai pastāvīgajai dzīvesvietai pēc laulībām vajadzētu būt pirmajam kritērijam pirms tiesību aktiem, kas izriet no abu laulāto kopīgās pilsonības laulības noslēgšanas brīdī.

Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Obtenga una traducción de calidad con
8,040,551,098 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo