Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
let the man live
kia ora tangata
Última actualización: 2022-10-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
let the people live
e te iwi
Última actualización: 2021-07-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
i will learn the native language
nau mai
Última actualización: 2022-05-10
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
thanks for supporting the native information
nga mihi te korero
Última actualización: 2021-05-22
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
let the baby liveu
pepi
Última actualización: 2022-02-10
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
let the wind be strong
kia kaha e hoa
Última actualización: 2021-03-31
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
let the question go to yo
kia ahu atu
Última actualización: 2024-08-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
let the people praise the que
kia tangihia
Última actualización: 2022-01-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
let the spirit flow to the levels
hai arahi i a tatou mahi
Última actualización: 2020-04-29
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
let the site be built on the ground
kia meatia tau e pai ai ki runga ki te whenua
Última actualización: 2020-10-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Referencia:
let the brightness of the sun shine upon you
kia tu kaha te karohirohi o te ra i runga i a koe
Última actualización: 2020-07-17
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
save, lord: let the king hear us when we call.
whakaorangia, e ihowa: kia whakahoki kupu mai te kingi ina karanga matou
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
let the question be directed to you, then you are done
ka putahi atu kia koe hei te wa
Última actualización: 2021-09-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
let the maori language be strong - at all times.
kia kaha te reo maori – i nga wa katoa.
Última actualización: 2021-09-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
let the brother of low degree rejoice in that he is exalted:
ko te teina iti, kia whakamanamana ia i te mea ka whakanekehia ake ia
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
let the wicked fall into their own nets, whilst that i withal escape.
kia taka te hunga kino ki roto ki a ratou kupenga ano: ko ahau ia kia mawhiti
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
but jesus said unto him, follow me; and let the dead bury their dead.
na ka mea a ihu ki a ia, arumia ahau: a waiho ma nga tupapaku e tanu o ratou tupapaku
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
don't let the father allow this treasure to be like a moa that will be lost.
kaua e te matua e tukua tēnei tino taonga kia rite ki te moa ka ngaro
Última actualización: 2024-02-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
let mount zion rejoice, let the daughters of judah be glad, because of thy judgments.
kia hari a maunga hiona, kia koa nga tamahine a hura i au whakaritenga
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
go in, speak unto pharaoh king of egypt, that he let the children of israel go out of his land.
haere, korero ki a parao kingi o ihipa kia tukua e ia nga tama a iharaira i tona whenua
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia: