Usted buscó: humillante (Inglés - Neerlandés)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

English

Dutch

Información

English

humillante

Dutch

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Inglés

Neerlandés

Información

Inglés

es algo inaceptable, humillante e inadmisible.

Neerlandés

dit is onaanvaardbaar, vernederend en ontoelaatbaar.

Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Inglés

¡lo que hacemos es vergonzoso y humillante!

Neerlandés

het is beschamend en schandelijk wat wij doen!

Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Inglés

es una situación humillante que resulta totalmente inaceptable.

Neerlandés

dat is een vernederende situatie, die totaal onaanvaardbaar is.

Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Inglés

¡su intervención de ayer fue realmente humillante para el parlamento!

Neerlandés

dat wat u gisteren ten beste gaf, was werkelijke een beschamende vertoning voor dit parlement.

Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Inglés

¿puede ser porque usted sabe que sufrirá una humillante derrota?

Neerlandés

zou de reden kunnen zijn dat u weet dat u een ontluisterende nederlaag zou lijden?

Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Inglés

por consiguiente, habría sido humillante que no hubiésemos llegado a ninguna conclusión.

Neerlandés

het zou daarom vernederend zijn geweest als wij niets tot stand hadden kunnen brengen.

Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Inglés

creo que es un poco humillante para el parlamento, pero esto es lo que estamos debatiendo.

Neerlandés

het is weliswaar wat vernederend voor dit parlement maar in feite gaat het alleen daarom.

Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Inglés

consideramos que sería humillante para la delegación de acp si justamente ahora votásemos esta resolución.

Neerlandés

wij zijn van mening dat het voor de acs-delegatie heel erg vernederend zou zijn als wij juist nu deze resolutie zouden aannemen.

Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Inglés

durante muchos años se ha utilizado la violencia para reprimir la oposición a esta situación tan humillante.

Neerlandés

verzet tegen deze vernederende situatie wordt al vele jaren met gewelddadige middelen onderdrukt.

Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Inglés

también hay que dejar de lado nuestra actitud de ambigüedad humillante que desde hace años mantenemos con turquía.

Neerlandés

we kunnen de europese unie niet steeds opnieuw uitbreiden zonder rekening te houden met de nationale identiteiten.

Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Inglés

e incluso me atrevería a decir que se considera un estado humillante y anómalo, que uno mismo puede solucionar.

Neerlandés

het verslag formuleert zijn doelen met het oog op een gelijke positie van mannen en vrouwen en schetst de behoeften van vrouwen, met name op het gebied van de sociale integratie.

Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Inglés

no debemos penalizarlos, como hace la humillante propuesta británica, y marginarlos hasta convertirlos en estados miembros de segunda.

Neerlandés

we moeten hen niet, zoals in het vernederende britse voorstel gebeurt, achterstellen en wegzetten als een soort tweederangs lid.

Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Inglés

señor presidente, quiero empezar diciendo que los procedimientos democráticos incluyen el rechazo de propuestas y no considero que esto sea humillante ni vergonzoso.

Neerlandés

als europees wetgever dient het europees parlement de subsidiariteitsrechten van de lidstaten te eerbiedigen en daarom moeten wij dit wetgevingsvoorstel- los van alle goede inhoudelijke bedoelingen- verwerpen.

Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Inglés

puede que eso ayude a reducir este horrible tipo de violencia, inhumano y humillante, cuya seriedad solo se puede comparar con el genocidio.

Neerlandés

dit kan bijdragen tot het terugdringen van deze verschrikkelijke, onmenselijke en vernederende vorm van geweld, die qua ernst alleen vergelijkbaar is met genocide.

Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Inglés

no es algo que la ue pueda robar en su desesperado esfuerzo por conseguir credibilidad interna y externa, más desesperado aún tras el humillante rechazo de una constitución no deseada.

Neerlandés

de eu kan zich het burgerschap niet zomaar toeëigenen in een wanhopige poging om interne en externe geloofwaardigheid te verwerven. overigens is die worsteling nog wanhopiger geworden sinds de vernederende verwerping van de ongewenste grondwet.

Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

este rechazo de la verdad histórica, la deliberada defensa de los crímenes del régimen comunista es humillante. equivale a menospreciar a las víctimas del régimen, pero está sucediendo hoy.

Neerlandés

iedereen in het europees parlement weet dat de navo, de noord-atlantische unie, werd opgericht in het belang van de veiligheid in europa, uit angst voor een invasie van het totalitaire, cynische en agressieve sovjetregime.

Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Inglés

hemos querido que reinara el derecho en la sociedad internacional y hoy consentimos, de la manera más humillante, un abuso de autoridad norteamericano, sin que medie ningún mandato de la onu.

Neerlandés

we hebben het recht willen laten zegevieren binnen de internationale gemeenschap, maar staan nu toe dat amerika zonder mandaat van de vn op beschamende wijze zijn tanden laat zien.

Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Inglés

señora presidenta, he podido comprobar personalmente la situación en el tíbet, una situación mucho más grave, humillante y penosa que la que se puede expresar en este pleno, así como en cualquier otro foro.

Neerlandés

-( it) mevrouw de voorzitter, ik heb de gelegenheid gehad om mij persoonlijk op de hoogte te stellen van de situatie in tibet. de situatie daar is zo ernstig, zo vernederend en zo ellendig dat dit nauwelijks hier in dit parlement, of in welke andere vergadering dan ook, onder woorden te brengen is.

Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Inglés

señor presidente, señores diputados, comienzo felicitando al señor sanz fernández por su firmeza al rechazar, como ya se ha dicho aquí, la insignificante y casi humillante asignación que el consejo pretende atribuir al programa rafael.

Neerlandés

voorzitter, afgevaardigden, ik wens de heer sanz fernández allereerst geluk met zijn vastberadenheid om, zoals hier al is gezegd, de schamele en bijna vernederende kredieten af te wijzen die de raad van plan is aan het raphaël-programma toe te kennen.

Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

sin embargo, resulta igualmente evidente que no soy partidario de ningún tipo de sistema de cuotas que, todo bien mirado, son más bien humillantes para la mujer.

Neerlandés

maar even vanzelfsprekend ben ik geen voorstander van allerhande quotaregelingen die alles wel beschouwd nogal vernederend zijn voor vrouwen.

Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,747,688,532 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo