您搜索了: humillante (英语 - 荷兰语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

English

Dutch

信息

English

humillante

Dutch

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

英语

荷兰语

信息

英语

es algo inaceptable, humillante e inadmisible.

荷兰语

dit is onaanvaardbaar, vernederend en ontoelaatbaar.

最后更新: 2012-03-22
使用频率: 2
质量:

英语

¡lo que hacemos es vergonzoso y humillante!

荷兰语

het is beschamend en schandelijk wat wij doen!

最后更新: 2012-03-22
使用频率: 2
质量:

英语

es una situación humillante que resulta totalmente inaceptable.

荷兰语

dat is een vernederende situatie, die totaal onaanvaardbaar is.

最后更新: 2012-03-22
使用频率: 2
质量:

英语

¡su intervención de ayer fue realmente humillante para el parlamento!

荷兰语

dat wat u gisteren ten beste gaf, was werkelijke een beschamende vertoning voor dit parlement.

最后更新: 2012-03-22
使用频率: 2
质量:

英语

¿puede ser porque usted sabe que sufrirá una humillante derrota?

荷兰语

zou de reden kunnen zijn dat u weet dat u een ontluisterende nederlaag zou lijden?

最后更新: 2012-03-22
使用频率: 2
质量:

英语

por consiguiente, habría sido humillante que no hubiésemos llegado a ninguna conclusión.

荷兰语

het zou daarom vernederend zijn geweest als wij niets tot stand hadden kunnen brengen.

最后更新: 2012-03-22
使用频率: 2
质量:

英语

creo que es un poco humillante para el parlamento, pero esto es lo que estamos debatiendo.

荷兰语

het is weliswaar wat vernederend voor dit parlement maar in feite gaat het alleen daarom.

最后更新: 2012-03-22
使用频率: 2
质量:

英语

consideramos que sería humillante para la delegación de acp si justamente ahora votásemos esta resolución.

荷兰语

wij zijn van mening dat het voor de acs-delegatie heel erg vernederend zou zijn als wij juist nu deze resolutie zouden aannemen.

最后更新: 2012-03-22
使用频率: 2
质量:

英语

durante muchos años se ha utilizado la violencia para reprimir la oposición a esta situación tan humillante.

荷兰语

verzet tegen deze vernederende situatie wordt al vele jaren met gewelddadige middelen onderdrukt.

最后更新: 2012-03-22
使用频率: 2
质量:

英语

también hay que dejar de lado nuestra actitud de ambigüedad humillante que desde hace años mantenemos con turquía.

荷兰语

we kunnen de europese unie niet steeds opnieuw uitbreiden zonder rekening te houden met de nationale identiteiten.

最后更新: 2012-03-22
使用频率: 2
质量:

英语

e incluso me atrevería a decir que se considera un estado humillante y anómalo, que uno mismo puede solucionar.

荷兰语

het verslag formuleert zijn doelen met het oog op een gelijke positie van mannen en vrouwen en schetst de behoeften van vrouwen, met name op het gebied van de sociale integratie.

最后更新: 2012-03-22
使用频率: 2
质量:

英语

no debemos penalizarlos, como hace la humillante propuesta británica, y marginarlos hasta convertirlos en estados miembros de segunda.

荷兰语

we moeten hen niet, zoals in het vernederende britse voorstel gebeurt, achterstellen en wegzetten als een soort tweederangs lid.

最后更新: 2012-03-22
使用频率: 2
质量:

英语

señor presidente, quiero empezar diciendo que los procedimientos democráticos incluyen el rechazo de propuestas y no considero que esto sea humillante ni vergonzoso.

荷兰语

als europees wetgever dient het europees parlement de subsidiariteitsrechten van de lidstaten te eerbiedigen en daarom moeten wij dit wetgevingsvoorstel- los van alle goede inhoudelijke bedoelingen- verwerpen.

最后更新: 2012-03-22
使用频率: 2
质量:

英语

puede que eso ayude a reducir este horrible tipo de violencia, inhumano y humillante, cuya seriedad solo se puede comparar con el genocidio.

荷兰语

dit kan bijdragen tot het terugdringen van deze verschrikkelijke, onmenselijke en vernederende vorm van geweld, die qua ernst alleen vergelijkbaar is met genocide.

最后更新: 2012-03-22
使用频率: 2
质量:

英语

no es algo que la ue pueda robar en su desesperado esfuerzo por conseguir credibilidad interna y externa, más desesperado aún tras el humillante rechazo de una constitución no deseada.

荷兰语

de eu kan zich het burgerschap niet zomaar toeëigenen in een wanhopige poging om interne en externe geloofwaardigheid te verwerven. overigens is die worsteling nog wanhopiger geworden sinds de vernederende verwerping van de ongewenste grondwet.

最后更新: 2012-03-22
使用频率: 1
质量:

英语

este rechazo de la verdad histórica, la deliberada defensa de los crímenes del régimen comunista es humillante. equivale a menospreciar a las víctimas del régimen, pero está sucediendo hoy.

荷兰语

iedereen in het europees parlement weet dat de navo, de noord-atlantische unie, werd opgericht in het belang van de veiligheid in europa, uit angst voor een invasie van het totalitaire, cynische en agressieve sovjetregime.

最后更新: 2012-03-22
使用频率: 2
质量:

英语

hemos querido que reinara el derecho en la sociedad internacional y hoy consentimos, de la manera más humillante, un abuso de autoridad norteamericano, sin que medie ningún mandato de la onu.

荷兰语

we hebben het recht willen laten zegevieren binnen de internationale gemeenschap, maar staan nu toe dat amerika zonder mandaat van de vn op beschamende wijze zijn tanden laat zien.

最后更新: 2012-03-22
使用频率: 2
质量:

英语

señora presidenta, he podido comprobar personalmente la situación en el tíbet, una situación mucho más grave, humillante y penosa que la que se puede expresar en este pleno, así como en cualquier otro foro.

荷兰语

-( it) mevrouw de voorzitter, ik heb de gelegenheid gehad om mij persoonlijk op de hoogte te stellen van de situatie in tibet. de situatie daar is zo ernstig, zo vernederend en zo ellendig dat dit nauwelijks hier in dit parlement, of in welke andere vergadering dan ook, onder woorden te brengen is.

最后更新: 2012-03-22
使用频率: 2
质量:

英语

señor presidente, señores diputados, comienzo felicitando al señor sanz fernández por su firmeza al rechazar, como ya se ha dicho aquí, la insignificante y casi humillante asignación que el consejo pretende atribuir al programa rafael.

荷兰语

voorzitter, afgevaardigden, ik wens de heer sanz fernández allereerst geluk met zijn vastberadenheid om, zoals hier al is gezegd, de schamele en bijna vernederende kredieten af te wijzen die de raad van plan is aan het raphaël-programma toe te kennen.

最后更新: 2012-03-22
使用频率: 1
质量:

英语

sin embargo, resulta igualmente evidente que no soy partidario de ningún tipo de sistema de cuotas que, todo bien mirado, son más bien humillantes para la mujer.

荷兰语

maar even vanzelfsprekend ben ik geen voorstander van allerhande quotaregelingen die alles wel beschouwd nogal vernederend zijn voor vrouwen.

最后更新: 2012-03-22
使用频率: 2
质量:

获取更好的翻译,从
7,762,944,150 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認