Usted buscó: discern (Inglés - Persa)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

English

Persian

Información

English

discern

Persian

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Inglés

Persa

Información

Inglés

please discern it!

Persa

لطفا اينو بفهم

Última actualización: 2011-10-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

lord! please discern it.

Persa

عاليجناب ،لطفا تجديد نظر كنيد

Última actualización: 2011-10-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

beyond the obvious and discern its outcome .

Persa

فراتر از چيزهاي آشكار و تشخيص دادن و نتيجه گيري .

Última actualización: 2011-10-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

herein are really signs for those who discern.

Persa

به يقين، در اين [كيفر] براى هوشياران عبرتهاست.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

you must learn to read between the lines if you want to discern the political climate.

Persa

اگر مي خواهي از اوضاع سياسي جايي به خوبي مطلع بشي بايد بتوني احساسات و عقايد اصلي افراد رو از كارهايي كه ميكنن بفهمي

Última actualización: 2011-10-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

the beliefs of socrates, as distinct from those of plato, are difficult to discern.

Persa

آلکیبیادس دربارهٔ این دوره از زندگی سقراط می‌گوید: «تاب و توانش بسیار بود.

Última actualización: 2016-03-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

additionally, they were close enough that each was able to discern the mood of the other, as many stories relate.

Persa

مدتی کوتاهی قبل تر هم طلحه و زبیر به او پیوسته بودند و این ۳ نفر رهبری جنبش مخالفان علی را تشکیل دادند.

Última actualización: 2016-03-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

may god forgive you! (muhammad), why did you not let them join the army so that you could discern the liars from the truthful ones?

Persa

- (ای رسول) خدا تو را ببخشاید چرا پیش از آنکه دروغگویان از راستگویان بر تو معلوم شوند به آنها اجازه دادی؟ (بهتر آن بود که رخصت در ترک جهاد ندهی تا آن را که به راستی ایمان آورده از آن که دروغ می‌گوید امتحان کنی).

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

and pharaoh caused a proclamation to be made among his people saying: o my people! is not mine the sovereignty of egypt and these rivers flowing under me? can ye not then discern?

Persa

فرعون در ميان مردمش ندا داد كه: اى قوم من، آيا پادشاهى مصر و اين جويباران كه از زير پاى من جارى هستند از آن من نيستند؟ آيا نمى‌بينيد؟

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,745,527,352 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo