Usted buscó: remove from quick access (Inglés - Persa)

Inglés

Traductor

remove from quick access

Traductor

Persa

Traductor
Traductor

Traduce al momento textos, documentos y pistas de voz con Lara

¡Traducir ahora!

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Inglés

Persa

Información

Inglés

quick access

Persa

پیشوند:

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

quick access terminal

Persa

پایانه دستیابی سریعname

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

edit quick access entry

Persa

پیشکار% 1 در در‌گاه% 2

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

remove from team

Persa

حذف از گروه

Última actualización: 2014-08-20
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

remove from & top

Persa

حذف از & بالا‌

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Inglés

hide quick access navigation panel

Persa

ابتدا پوشه‌ها

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

& remove from repository...

Persa

& حذف‌ از مخزن‌... ‌

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Inglés

remove from session plan

Persa

حذف از فهرست

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

remove from observing wishlist

Persa

حذف کردن از فهرست

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

remove from current group.

Persa

حذف گروه

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

delete & remove from project

Persa

حذف و برداشتن از پروژه

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Inglés

remove from _group '%s'

Persa

حذف از _گروه «%s»

Última actualización: 2014-08-20
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

remove from current attribute order

Persa

حذف از ترتیب جاری خصیصه

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

please provide a description, url and icon for this quick access entry.

Persa

% 1) درگاه% 2 (

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

our lord! remove from us the punishment; surely we are believers.

Persa

(مردم رو به درگاه خدا می‌کنند و می‌گویند:) پروردگارا! عذاب را از ما برطرف گردان، ما ایمان آورده‌ایم (و به اشتباهات خود پی برده‌ایم). [[«الْعَذَابَ»: عذاب آخرت. قحطی و خشکسالی گریبانگیر قریش. «إِنَّا مُؤْمِنُونَ»: ما اینک از غفلت بدر آمده‌ایم و ایمان آورده‌ایم. ما ایمان می‌آوریم، یعنی تصمیم داریم که ایمان بیاوریم.]]

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

our lord! remove from us the torment, verily we shall become believers.

Persa

(مردم رو به درگاه خدا می‌کنند و می‌گویند:) پروردگارا! عذاب را از ما برطرف گردان، ما ایمان آورده‌ایم (و به اشتباهات خود پی برده‌ایم). [[«الْعَذَابَ»: عذاب آخرت. قحطی و خشکسالی گریبانگیر قریش. «إِنَّا مُؤْمِنُونَ»: ما اینک از غفلت بدر آمده‌ایم و ایمان آورده‌ایم. ما ایمان می‌آوریم، یعنی تصمیم داریم که ایمان بیاوریم.]]

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

select all the users you want to remove from the gag list and then click ok. afterwards you will again hear what they shout.

Persa

برگزیدن کاربرانی که می‌خواهید آنها را از فهرست محدودیت حذف کنید ، و سپس فشار دادن تأیید. بعد از آن ، دوباره آنچه که آنها با صدای بلند می‌گویند را می‌شنوید.

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

but when we did remove from them the terror for a term which they must reach, behold! they broke their covenant.

Persa

آنگاه چون بلا را -تا زمانی که به سر رساندنداز آنان گرداندیم، باز پیمان‌شکنی کردند

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

were we to be merciful to them and remove from them their present afflictions, they would persist in their transgression, blindly wandering on.

Persa

اگر بدیشان رحم کنیم و بلاها و گرفتاریهای گریبانگیرشان را برطرف سازیم، در طغیان و سرکشی خود مصرّانه و سرگردان دست‌وپا می‌زنند. [[«ضُرٍّ»: (نگا: انعام / 17، یونس / 12 و 107). «یَعْمَهُونَ»: (نگا: بقره / 15، انعام / 110، اعراف / 186).]]

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

[they will say], "our lord, remove from us the torment; indeed, we are believers."

Persa

(مردم رو به درگاه خدا می‌کنند و می‌گویند:) پروردگارا! عذاب را از ما برطرف گردان، ما ایمان آورده‌ایم (و به اشتباهات خود پی برده‌ایم). [[«الْعَذَابَ»: عذاب آخرت. قحطی و خشکسالی گریبانگیر قریش. «إِنَّا مُؤْمِنُونَ»: ما اینک از غفلت بدر آمده‌ایم و ایمان آورده‌ایم. ما ایمان می‌آوریم، یعنی تصمیم داریم که ایمان بیاوریم.]]

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Obtenga una traducción de calidad con
9,143,365,175 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo