Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
quick access
پیشوند:
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
quick access terminal
پایانه دستیابی سریعname
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
edit quick access entry
Ù¾ÛØ´Ú©Ø§Ø±% 1 در درâگاÙ% 2
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
remove from team
حذف از گروه
Dernière mise à jour : 2014-08-20
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
remove from & top
حذف از & بالا
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
hide quick access navigation panel
ابتدا Ù¾ÙØ´ÙâÙØ§
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
& remove from repository...
& حذف از مخزن...
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
remove from session plan
حذف از فهرست
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
remove from observing wishlist
حذف کردن از فهرست
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
remove from current group.
حذف گروه
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
delete & remove from project
حذف و برداشتن از پروژه
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
remove from _group '%s'
حذف از _گروه «%s»
Dernière mise à jour : 2014-08-20
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
remove from current attribute order
حذف از ترتیب جاری خصیصه
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
please provide a description, url and icon for this quick access entry.
% 1) درگاÙ% 2 (
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
our lord! remove from us the punishment; surely we are believers.
(مردم رو به درگاه خدا میکنند و میگویند:) پروردگارا! عذاب را از ما برطرف گردان، ما ایمان آوردهایم (و به اشتباهات خود پی بردهایم). [[«الْعَذَابَ»: عذاب آخرت. قحطی و خشکسالی گریبانگیر قریش. «إِنَّا مُؤْمِنُونَ»: ما اینک از غفلت بدر آمدهایم و ایمان آوردهایم. ما ایمان میآوریم، یعنی تصمیم داریم که ایمان بیاوریم.]]
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
our lord! remove from us the torment, verily we shall become believers.
(مردم رو به درگاه خدا میکنند و میگویند:) پروردگارا! عذاب را از ما برطرف گردان، ما ایمان آوردهایم (و به اشتباهات خود پی بردهایم). [[«الْعَذَابَ»: عذاب آخرت. قحطی و خشکسالی گریبانگیر قریش. «إِنَّا مُؤْمِنُونَ»: ما اینک از غفلت بدر آمدهایم و ایمان آوردهایم. ما ایمان میآوریم، یعنی تصمیم داریم که ایمان بیاوریم.]]
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
select all the users you want to remove from the gag list and then click ok. afterwards you will again hear what they shout.
برگزیدن کاربرانی که میخواهید آنها را از فهرست محدودیت حذف کنید ، و سپس فشار دادن تأیید. بعد از آن ، دوباره آنچه که آنها با صدای بلند میگویند را میشنوید.
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
but when we did remove from them the terror for a term which they must reach, behold! they broke their covenant.
آنگاه چون بلا را -تا زمانی که به سر رساندنداز آنان گرداندیم، باز پیمانشکنی کردند
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
were we to be merciful to them and remove from them their present afflictions, they would persist in their transgression, blindly wandering on.
اگر بدیشان رحم کنیم و بلاها و گرفتاریهای گریبانگیرشان را برطرف سازیم، در طغیان و سرکشی خود مصرّانه و سرگردان دستوپا میزنند. [[«ضُرٍّ»: (نگا: انعام / 17، یونس / 12 و 107). «یَعْمَهُونَ»: (نگا: بقره / 15، انعام / 110، اعراف / 186).]]
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
[they will say], "our lord, remove from us the torment; indeed, we are believers."
(مردم رو به درگاه خدا میکنند و میگویند:) پروردگارا! عذاب را از ما برطرف گردان، ما ایمان آوردهایم (و به اشتباهات خود پی بردهایم). [[«الْعَذَابَ»: عذاب آخرت. قحطی و خشکسالی گریبانگیر قریش. «إِنَّا مُؤْمِنُونَ»: ما اینک از غفلت بدر آمدهایم و ایمان آوردهایم. ما ایمان میآوریم، یعنی تصمیم داریم که ایمان بیاوریم.]]
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent