Usted buscó: michmash (Inglés - Ruso)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

English

Russian

Información

English

michmash

Russian

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Inglés

Ruso

Información

Inglés

jonathan targeted a philistine outpost near the ravine pass of michmash

Ruso

Ионафан решил напасть на филистимский сторожевой отряд возле перевала у Михмаса

Última actualización: 2020-11-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

and the garrison of the philistines went out to the passage of michmash.

Ruso

И вышел передовой отряд Филистимский к переправе Михмасской.

Última actualización: 2018-02-21
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Inglés

23 and a garrison of the philistines went out to the passage of michmash.

Ruso

23 И вышел передовой отряд Филистимский к переправе Михмасской.

Última actualización: 2018-02-21
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

they struck of the philistines that day from michmash to aijalon. the people were very faint

Ruso

И поражали Филистимлян в тот день от Михмаса до Аиалона, и народ очень истомился

Última actualización: 2020-11-10
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

and they smote the philistines that day from michmash to aijalon: and the people were very faint.

Ruso

И поражали Филистимлян в тот день от Михмаса до Аиалона, и народ очень истомился.

Última actualización: 2018-02-21
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Inglés

31 and they smote the philistines that day from michmash to ajalon; and the people were very faint.

Ruso

31 И поражали Филистимлян в тот день от Михмаса до Аиалона, и народ очень истомился.

Última actualización: 2018-02-21
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

5 the one crag formed a pillar on the north opposite to michmash, and the other on the south opposite to geba.

Ruso

5 одна скала выдавалась с севера к Михмасу, другая с юга к Гиве.

Última actualización: 2018-02-21
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

joined by israelites who had been in hiding and those who had sided with the philistines , “ they kept striking down the philistines from michmash to aijalon

Ruso

К нему присоединились те израильтяне , которые до этого скрывались , и те , которые ранее перебежали на сторону филистимлян , и все вместе они « поражали Филистимлян в тот день от Михмаса до Аиалона

Última actualización: 2020-11-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

and saul said, when i saw that the people were deserting me and that you did not come within the time appointed and that the philistines gathered themselves together at michmash;

Ruso

Саул отвечал: я видел, что народ разбегается от меня, а ты не приходил к назначенному времени;

Última actualización: 2018-02-21
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

and saul said, because i saw that the people were scattered from me, and that thou didst not come within the days appointed, and that the philistines were assembled at michmash,

Ruso

Сау́л ответил: «Я увидел, что народ разбежался от меня, а ты... ты не пришёл в условленные дни.

Última actualización: 2018-02-21
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

16 and saul, and jonathan his son, and the people that were found with them, abode in geba of benjamin; and the philistines encamped in michmash.

Ruso

16 Саул с сыном своим Ионафаном и людьми, находившимися при них, засели в Гиве Вениаминовой; Филистимляне же стояли станом в Михмасе.

Última actualización: 2018-02-21
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

11 and samuel said, what hast thou done? and saul said, because i saw that the people were scattered from me, and that thou didst not come within the days appointed, and that the philistines were assembled at michmash,

Ruso

11 Но Самуил сказал: что ты сделал? Саул отвечал: я видел, что народ разбегается от меня, а ты не приходил к назначенному времени; Филистимляне же собрались в Михмасе;

Última actualización: 2018-02-21
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

11 but samuel said, "what have you done?" and saul said, "because i saw that the people were scattering from me, and that you did not come within the appointed days , and that the philistines were assembling at michmash ,

Ruso

11Но Самуил сказал: что ты сделал? Саул отвечал: я видел, что народ разбегается от меня, а ты не приходил к назначенному времени; Филистимляне же собрались в Михмасе;

Última actualización: 2018-02-21
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Obtenga una traducción de calidad con
7,781,405,932 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo