Results for michmash translation from English to Russian

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

English

Russian

Info

English

michmash

Russian

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Russian

Info

English

jonathan targeted a philistine outpost near the ravine pass of michmash

Russian

Ионафан решил напасть на филистимский сторожевой отряд возле перевала у Михмаса

Last Update: 2020-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and the garrison of the philistines went out to the passage of michmash.

Russian

И вышел передовой отряд Филистимский к переправе Михмасской.

Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 3
Quality:

English

23 and a garrison of the philistines went out to the passage of michmash.

Russian

23 И вышел передовой отряд Филистимский к переправе Михмасской.

Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:

English

they struck of the philistines that day from michmash to aijalon. the people were very faint

Russian

И поражали Филистимлян в тот день от Михмаса до Аиалона, и народ очень истомился

Last Update: 2020-11-10
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and they smote the philistines that day from michmash to aijalon: and the people were very faint.

Russian

И поражали Филистимлян в тот день от Михмаса до Аиалона, и народ очень истомился.

Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 3
Quality:

English

31 and they smote the philistines that day from michmash to ajalon; and the people were very faint.

Russian

31 И поражали Филистимлян в тот день от Михмаса до Аиалона, и народ очень истомился.

Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:

English

5 the one crag formed a pillar on the north opposite to michmash, and the other on the south opposite to geba.

Russian

5 одна скала выдавалась с севера к Михмасу, другая с юга к Гиве.

Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:

English

joined by israelites who had been in hiding and those who had sided with the philistines , “ they kept striking down the philistines from michmash to aijalon

Russian

К нему присоединились те израильтяне , которые до этого скрывались , и те , которые ранее перебежали на сторону филистимлян , и все вместе они « поражали Филистимлян в тот день от Михмаса до Аиалона

Last Update: 2020-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and saul said, when i saw that the people were deserting me and that you did not come within the time appointed and that the philistines gathered themselves together at michmash;

Russian

Саул отвечал: я видел, что народ разбегается от меня, а ты не приходил к назначенному времени;

Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and saul said, because i saw that the people were scattered from me, and that thou didst not come within the days appointed, and that the philistines were assembled at michmash,

Russian

Сау́л ответил: «Я увидел, что народ разбежался от меня, а ты... ты не пришёл в условленные дни.

Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:

English

16 and saul, and jonathan his son, and the people that were found with them, abode in geba of benjamin; and the philistines encamped in michmash.

Russian

16 Саул с сыном своим Ионафаном и людьми, находившимися при них, засели в Гиве Вениаминовой; Филистимляне же стояли станом в Михмасе.

Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:

English

11 and samuel said, what hast thou done? and saul said, because i saw that the people were scattered from me, and that thou didst not come within the days appointed, and that the philistines were assembled at michmash,

Russian

11 Но Самуил сказал: что ты сделал? Саул отвечал: я видел, что народ разбегается от меня, а ты не приходил к назначенному времени; Филистимляне же собрались в Михмасе;

Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:

English

11 but samuel said, "what have you done?" and saul said, "because i saw that the people were scattering from me, and that you did not come within the appointed days , and that the philistines were assembling at michmash ,

Russian

11Но Самуил сказал: что ты сделал? Саул отвечал: я видел, что народ разбегается от меня, а ты не приходил к назначенному времени; Филистимляне же собрались в Михмасе;

Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
7,781,532,809 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK