You searched for: michmash (Engelska - Ryska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

English

Russian

Info

English

michmash

Russian

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Engelska

Ryska

Info

Engelska

jonathan targeted a philistine outpost near the ravine pass of michmash

Ryska

Ионафан решил напасть на филистимский сторожевой отряд возле перевала у Михмаса

Senast uppdaterad: 2020-11-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Engelska

and the garrison of the philistines went out to the passage of michmash.

Ryska

И вышел передовой отряд Филистимский к переправе Михмасской.

Senast uppdaterad: 2018-02-21
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Engelska

23 and a garrison of the philistines went out to the passage of michmash.

Ryska

23 И вышел передовой отряд Филистимский к переправе Михмасской.

Senast uppdaterad: 2018-02-21
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Engelska

they struck of the philistines that day from michmash to aijalon. the people were very faint

Ryska

И поражали Филистимлян в тот день от Михмаса до Аиалона, и народ очень истомился

Senast uppdaterad: 2020-11-10
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Engelska

and they smote the philistines that day from michmash to aijalon: and the people were very faint.

Ryska

И поражали Филистимлян в тот день от Михмаса до Аиалона, и народ очень истомился.

Senast uppdaterad: 2018-02-21
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Engelska

31 and they smote the philistines that day from michmash to ajalon; and the people were very faint.

Ryska

31 И поражали Филистимлян в тот день от Михмаса до Аиалона, и народ очень истомился.

Senast uppdaterad: 2018-02-21
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Engelska

5 the one crag formed a pillar on the north opposite to michmash, and the other on the south opposite to geba.

Ryska

5 одна скала выдавалась с севера к Михмасу, другая с юга к Гиве.

Senast uppdaterad: 2018-02-21
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Engelska

joined by israelites who had been in hiding and those who had sided with the philistines , “ they kept striking down the philistines from michmash to aijalon

Ryska

К нему присоединились те израильтяне , которые до этого скрывались , и те , которые ранее перебежали на сторону филистимлян , и все вместе они « поражали Филистимлян в тот день от Михмаса до Аиалона

Senast uppdaterad: 2020-11-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Engelska

and saul said, when i saw that the people were deserting me and that you did not come within the time appointed and that the philistines gathered themselves together at michmash;

Ryska

Саул отвечал: я видел, что народ разбегается от меня, а ты не приходил к назначенному времени;

Senast uppdaterad: 2018-02-21
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Engelska

and saul said, because i saw that the people were scattered from me, and that thou didst not come within the days appointed, and that the philistines were assembled at michmash,

Ryska

Сау́л ответил: «Я увидел, что народ разбежался от меня, а ты... ты не пришёл в условленные дни.

Senast uppdaterad: 2018-02-21
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Engelska

16 and saul, and jonathan his son, and the people that were found with them, abode in geba of benjamin; and the philistines encamped in michmash.

Ryska

16 Саул с сыном своим Ионафаном и людьми, находившимися при них, засели в Гиве Вениаминовой; Филистимляне же стояли станом в Михмасе.

Senast uppdaterad: 2018-02-21
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Engelska

11 and samuel said, what hast thou done? and saul said, because i saw that the people were scattered from me, and that thou didst not come within the days appointed, and that the philistines were assembled at michmash,

Ryska

11 Но Самуил сказал: что ты сделал? Саул отвечал: я видел, что народ разбегается от меня, а ты не приходил к назначенному времени; Филистимляне же собрались в Михмасе;

Senast uppdaterad: 2018-02-21
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Engelska

11 but samuel said, "what have you done?" and saul said, "because i saw that the people were scattering from me, and that you did not come within the appointed days , and that the philistines were assembling at michmash ,

Ryska

11Но Самуил сказал: что ты сделал? Саул отвечал: я видел, что народ разбегается от меня, а ты не приходил к назначенному времени; Филистимляне же собрались в Михмасе;

Senast uppdaterad: 2018-02-21
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Få en bättre översättning med
7,781,404,456 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK