Usted buscó: receptiveness (Inglés - Ruso)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

English

Russian

Información

English

receptiveness

Russian

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Inglés

Ruso

Información

Inglés

the sponsor delegation expressed its receptiveness to the suggestion.

Ruso

Делегация-автор согласилась с этим предложением.

Última actualización: 2017-01-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

its use, however, will depend on the receptiveness of donors.

Ruso

Вместе с тем их использование будет зависеть от восприимчивости доноров.

Última actualización: 2016-12-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

the sponsor delegation indicated its receptiveness to the proposed amendments.

Ruso

Делегация автора положительно восприняла предложенные поправки.

Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

99. the sponsor expressed its receptiveness to the proposed drafting modifications.

Ruso

99. Автор положительно воспринял предложенные редакционные изменения.

Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

the sponsor delegation indicated its receptiveness to the proposed modifications. paragraph 6

Ruso

Делегация-автор заявила о своей готовности учесть предлагаемые изменения.

Última actualización: 2016-12-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

(i) to nurture receptiveness to the rights of persons with disabilities;

Ruso

i) воспитывать восприимчивость к правам инвалидов;

Última actualización: 2016-12-04
Frecuencia de uso: 4
Calidad:

Inglés

ms. meador found that alignment with strategic national policies is imperative to receptiveness.

Ruso

По мнению гжи Мидор, увязка со стратегической национальной политикой является обязательным условием для того, чтобы добиться согласия.

Última actualización: 2016-12-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

the sponsor delegation indicated its receptiveness to the suggestion to remove those examples of sanctions.

Ruso

Делегация-автор заявила о своем согласии с предложением исключить из текста эти примеры санкций.

Última actualización: 2017-01-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

pray for courage to reach out to other families and for those families receptiveness to their friendship.

Ruso

Молитесь о мужестве для достижения других семей и о восприимчивости тех семей к дружеским отношениям.

Última actualización: 2012-12-22
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

attention is drawn to the receptiveness and enthusiasm of both governmental and nongovernmental authorities for the proposed programme of activities.

Ruso

Следует отметить благожелательную реакцию государственных учреждений и неправительственных организаций на предложенную программу мероприятий.

Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

i should like to thank him for the great skill with which he led our work and for the personal sense of receptiveness that he demonstrated.

Ruso

Я хотел бы с благодарностью отметить то огромное умение, с которым он руководил работой Совета, а также проявленные им отзывчивость и участие.

Última actualización: 2016-12-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

(a) readiness: the development of e-commerce-related readiness and receptiveness;

Ruso

a) готовность: обеспечение готовности и восприимчивости к ведению электронной торговли;

Última actualización: 2016-12-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

the receptiveness of the chinese will reflect the degree to which both countries advance the discussion from theory to practice, as well as stabilizing their relations.

Ruso

Восприимчивость китайской стороны покажет степень, в которой обе страны продвинутся в переходе от обсуждения к практике, а также стабилизации своих отношений.

Última actualización: 2015-05-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

32. in order to get this message across, and improve receptiveness to its appeal for funds, the united nations must present a credible image.

Ruso

32. Для того чтобы добиться от доноров такого понимания и большей восприимчивости к призывам Организации Объединенных Наций о выделении ресурсов, репутация этой Организации должна внушать доверие.

Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

(a) initiating and maintaining an effective public awareness campaign designed to nurture receptiveness to the rights of persons with disabilities;

Ruso

а) инициирование и проведение эффективной кампании общественной информации в целях содействия позитивному отношению к правам инвалидов;

Última actualización: 2017-01-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

28. turkey had promoted a culture of inclusiveness, receptiveness and tolerance for persons with leprosy in society, as well as public awareness campaigns about the disease being curable.

Ruso

28. Турция пропагандирует в обществе культуру инклюзивности, чуткости и терпимости в отношении больных проказой, а также проводит общественно-просветительские кампании, посвященные тому, что эта болезнь излечима.

Última actualización: 2017-01-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

stressing the importance of government involvement, for example through offering price incentives for the provision of affordable housing, he acknowledged the kenyan government's receptiveness in that regard.

Ruso

Подчеркивая важность участия правительства, например, путем предложения ценовых стимулов для предоставления доступного жилья, он признал восприимчивость правительства Кении в этом плане.

Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Inglés

activation of the human brain through icando module will broaden its parameters, increase its receptiveness, speed of thinking and processing information, ability to analyze data, etc…

Ruso

Активация мозга посредством icando модуля значительно расширит параметры Вашего мозга, увеличит его пропускную способность, скорость мышления, анализ…

Última actualización: 2018-02-21
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

16. in terms of operational support, the oios survey indicated that turnaround time and receptiveness to the field's needs on the part of desk officers have improved significantly and that regular videoconferences between missions and headquarters are very useful.

Ruso

16. Что касается оперативной поддержки, то проведенное УСВН обследование показало, что сроки рассмотрения и реагирования сотрудниками, отвечающими за конкретное направление работы, на потребности полевых операций существенно улучшились и что проведение регулярных видеоконференций между миссиями и Центральными учреждениями приносит большую пользу.

Última actualización: 2016-12-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

20. for the objectives of the united nations conference on environment and development and the international conference on population and development to be reached, there must be, among relevant groups of people, a minimum receptiveness to the intentions behind them.

Ruso

20. Для достижения целей Конференции Организации Объединенных Наций по окружающей среде и развитию и Международной конференции по народонаселению и развитию необходимо, чтобы соответствующие группы населения хотя бы в минимальной мере понимали те идеи, которые послужили основой для их разработки.

Última actualización: 2016-12-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,747,462,909 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo