Usted buscó: submissively (Inglés - Ruso)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

English

Russian

Información

English

submissively

Russian

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Inglés

Ruso

Información

Inglés

do not defy me, and come to me submissively.’”

Ruso

" Не превозноситесь предо мною. Явитесь ко мне в смирении покорном".

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Inglés

inquire from him submissively and render service unto him.

Ruso

Вопрошай его смиренно и служи ему.

Última actualización: 2018-02-21
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

why did jesus submissively allow the enemy to arrest him

Ruso

Почему Иисус покорно позволил врагам взять себя под стражу

Última actualización: 2020-11-10
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

but if they are in the right, they will come to him submissively.

Ruso

А если бы у них была истина, то они пришли бы к Нему с покорностью.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

you can only make hear those who believe in our revelations submissively.

Ruso

Лишь тех заставишь слушать ты, Кто верует в знаменья Наши И воле Божьей предался.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

had right been on their side they would have come to him submissively.

Ruso

А если бы у них была истина, то они пришли бы к Нему с покорностью.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

even in the 36 years it still studies submissively and improved every day.

Ruso

Даже в свои 36 лет он по-прежнему смиренно учится и совершенствуется с каждым днем.

Última actualización: 2018-02-21
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

michael opposed this but submissively deferred to the authority of his father , jehovah

Ruso

Хотя Михаил был против этого , он с покорностью предал все в руки своего Отца , Иеговы

Última actualización: 2020-11-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

i do not know the answer and thus submissively request you to highlight me on this please.

Ruso

Я не знаю ответа и поэтому смиренно прошу Вас просветить меня.

Última actualización: 2018-02-21
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

24:49 but if right is on their side, they come to him most submissively!

Ruso

24:49 Но если были бы они правы, ■ Они пришли б к нему покорно.

Última actualización: 2018-02-21
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

twenty two fighter and the trainer-instructor submissively left at own will and received severance pays.

Ruso

Двадцать два борца и тренера-наставника смиренно уволились по собственному желанию и получили выходные пособия.

Última actualización: 2018-02-21
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

you cannot guide the straying blind ones. you can only make hear those who believe in our revelations submissively.

Ruso

Ты не вождь слепых, удерживающий их от заблуждения; ты можешь заставить слушать только верующих в наши знамения, и они будут покорными.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

as other chinese cities become more free and more confident, hong kong is submissively abandoning the freedoms it once held with pride.

Ruso

По мере того, как другие китайские города приобретают больше свободы и уверенности в себе, Гонконг смиренно отказывается от свобод, обладанием которыми когда-то очень гордился.

Última actualización: 2015-05-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

if you truly respect me as your guru, you will inquire submissively to try to understand my teachings. you will not try to defeat my arguments.

Ruso

Если вы истинно уважаете меня как своего гуру, то должны смиренно спрашивать меня, пытаясь понять мои учения. Вы не должны стараться опровергнуть мои аргументы.

Última actualización: 2018-02-21
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

this is because krishna orders in the bhagavad-gita that we must accept a guru from whom we inquire submissively and to whom we must render loving service.

Ruso

Но такая философия не может устоять в свете учений Кришны. Вот почему Кришна повелевает в Бхагавад-гите, что мы должны принять гуру, которого мы смиренно вопрошаем и кому мы должны совершать любовное служение.

Última actualización: 2018-02-21
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

taking shelter of a spiritual master means to inquire submissively from him how to advance in one's spiritual life and and to faithfully serve him by carrying out his instructions.

Ruso

Принять прибежище у духовного учителя означает смиренно вопрошать его о том, как прогрессировать в духовной жизни и верно служить ему, выполняя его наставления.

Última actualización: 2018-02-21
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

if we hear submissively from the bona fide spiritual master, by his mercy we will be carried deep, deep, deep within the ocean of bhakti where life is inconceivably sublime.

Ruso

Если мы почтительно слушаем истинного духовного учителя, то по его милости будем все глубже и глубже погружаться в океан бхакти, где жизнь неописуемо возвышена.

Última actualización: 2018-02-21
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

it would rather ask a country that advocates the universal values of freedom, democracy, human rights, and peace to submissively remain silent when its identity is denied and security threatened.

Ruso

Оно скорее предпочитает просить страну, выступающую в защиту всеобщих ценностей свободы, демократии, прав человека и мира, послушно хранить молчание в момент, когда отрицается его самобытность и его безопасность находится под угрозой.

Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

alexey alexandrovitch, a man of great power in the world of politics, felt himself helpless in this. like an ox with head bent, submissively he awaited the blow which he felt was lifted over him.

Ruso

Алексей Александрович, столь сильный человек в государственной деятельности, тут чувствовал себя бессильным, Как бык, покорно опустив голову, он ждал обуха, который, он чувствовал, был над ним поднят.

Última actualización: 2018-02-21
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

solomon asked his people, "who among you can bring her throne before (she, the queen of sheba) comes to me submissively?"

Ruso

(Потом) он обратился (к подданным своим): "Вельможи! Которые из вас (Способны) принести мне трон ее, Прежде чем явятся ко мне покорными они?"

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Obtenga una traducción de calidad con
8,032,946,719 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo