Usted buscó: when our results will be declare (Inglés - Tayiko)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

English

Tajik

Información

English

when our results will be declare

Tajik

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Inglés

Tayiko

Información

Inglés

when the trumpet will be sounded,

Tayiko

Ва он гоҳ ки дар сур дамида шавад,

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

so when the trumpet will be blown.

Tayiko

Ва он гоҳ ки дар сур дамида шавад,

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

a day when the secrets will be examined.

Tayiko

рӯзе, ки розҳо (сирҳо) ошкор мешаванд.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

when he will be helpless, with no supporter.

Tayiko

Ӯро на қувватест, ва на ёваре.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

when the girl buried-alive will be asked

Tayiko

ва чун аз духтари зинда ба гӯр шуда пурсида шавад, ки

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

when our revelations are recited to him,

Tayiko

ба он ҷиҳат, ки соҳиби молу фарзанд аст.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

local changes will be lost when unsubscribing

Tayiko

@ info

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

why did they not entreat when our punishment overtook them!

Tayiko

Пас чаро ҳангоме, ки азоби мо ба онҳо расид, зорӣ накарданд?

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

if only they humbled themselves when our scourge overtook them!

Tayiko

Пас чаро ҳангоме, ки азоби мо ба онҳо расид, зорӣ накарданд?

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

if only, when our calamity came upon them, they humbled themselves.

Tayiko

Пас чаро ҳангоме, ки азоби мо ба онҳо расид, зорӣ накарданд?

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

and when our revelations are recited unto them they say: we have heard.

Tayiko

Чун оёти Мо бар онҳо хонда шуд, гуфтанд: «Шунидем.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

then why, when our punishment came to them, did they not humble themselves?

Tayiko

Пас чаро ҳангоме, ки азоби мо ба онҳо расид, зорӣ накарданд?

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

and there the disbelievers lost utterly (when our torment covered them).

Tayiko

Ва кофирон дар он рӯз зиён карданд!

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

and when our messengers came to lot, he was distressed for them and felt for them great discomfort.

Tayiko

Чун фиристодагони Мо назди Лут омаданд, ғамгин шуд ва дар ғами корашон бимонд.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

and when our messengers came to lot, he was distressed on their account and in a predicament for their sake.

Tayiko

Чун фиристодагони Мо назди Лут омаданд, ғамгин шуд ва дар ғами корашон бимонд.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

and they but cried, when our might came upon there, 'we were evildoers.';

Tayiko

Чун азоби Мо ба онон даррасид, суханашон фақат ин буд, ки гуфтанд; «Мо ситамкор будем!».

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

and when our command came about, we turned it upside down, and we rained down on it stones of baked clay.

Tayiko

Чун фармони Мо фаро расид, он ҷоро зеру забар кардем ва бар он шаҳр бороне аз сангҳое аз сиҷҷил" пай дар пай боронидем,

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Inglés

and their declaration when our punishment came to them was only that they said, "indeed, we were wrongdoers!"

Tayiko

Чун азоби Мо ба онон даррасид, суханашон фақат ин буд, ки гуфтанд; «Мо ситамкор будем!».

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Inglés

then their cry, when our punishment overtook them, was only that they said, ‘we have indeed been wrongdoers!’

Tayiko

Чун азоби Мо ба онон даррасид, суханашон фақат ин буд, ки гуфтанд; «Мо ситамкор будем!».

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

and when our punishment overtook them they had nothing to say except crying out: "we have indeed been sinners."

Tayiko

Чун азоби Мо ба онон даррасид, суханашон фақат ин буд, ки гуфтанд; «Мо ситамкор будем!».

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Obtenga una traducción de calidad con
7,791,696,803 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo