Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
when the trumpet will be sounded,
Ва он гоҳ ки дар сур дамида шавад,
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
so when the trumpet will be blown.
Ва он гоҳ ки дар сур дамида шавад,
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
a day when the secrets will be examined.
рӯзе, ки розҳо (сирҳо) ошкор мешаванд.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
when he will be helpless, with no supporter.
Ӯро на қувватест, ва на ёваре.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
when the girl buried-alive will be asked
ва чун аз духтари зинда ба гӯр шуда пурсида шавад, ки
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
when our revelations are recited to him,
ба он ҷиҳат, ки соҳиби молу фарзанд аст.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
local changes will be lost when unsubscribing
@ info
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
why did they not entreat when our punishment overtook them!
Пас чаро ҳангоме, ки азоби мо ба онҳо расид, зорӣ накарданд?
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
if only they humbled themselves when our scourge overtook them!
Пас чаро ҳангоме, ки азоби мо ба онҳо расид, зорӣ накарданд?
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
if only, when our calamity came upon them, they humbled themselves.
Пас чаро ҳангоме, ки азоби мо ба онҳо расид, зорӣ накарданд?
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
and when our revelations are recited unto them they say: we have heard.
Чун оёти Мо бар онҳо хонда шуд, гуфтанд: «Шунидем.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
then why, when our punishment came to them, did they not humble themselves?
Пас чаро ҳангоме, ки азоби мо ба онҳо расид, зорӣ накарданд?
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
and there the disbelievers lost utterly (when our torment covered them).
Ва кофирон дар он рӯз зиён карданд!
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
and when our messengers came to lot, he was distressed for them and felt for them great discomfort.
Чун фиристодагони Мо назди Лут омаданд, ғамгин шуд ва дар ғами корашон бимонд.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
and when our messengers came to lot, he was distressed on their account and in a predicament for their sake.
Чун фиристодагони Мо назди Лут омаданд, ғамгин шуд ва дар ғами корашон бимонд.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
and they but cried, when our might came upon there, 'we were evildoers.';
Чун азоби Мо ба онон даррасид, суханашон фақат ин буд, ки гуфтанд; «Мо ситамкор будем!».
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
and when our command came about, we turned it upside down, and we rained down on it stones of baked clay.
Чун фармони Мо фаро расид, он ҷоро зеру забар кардем ва бар он шаҳр бороне аз сангҳое аз сиҷҷил" пай дар пай боронидем,
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
and their declaration when our punishment came to them was only that they said, "indeed, we were wrongdoers!"
Чун азоби Мо ба онон даррасид, суханашон фақат ин буд, ки гуфтанд; «Мо ситамкор будем!».
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
then their cry, when our punishment overtook them, was only that they said, ‘we have indeed been wrongdoers!’
Чун азоби Мо ба онон даррасид, суханашон фақат ин буд, ки гуфтанд; «Мо ситамкор будем!».
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
and when our punishment overtook them they had nothing to say except crying out: "we have indeed been sinners."
Чун азоби Мо ба онон даррасид, суханашон фақат ин буд, ки гуфтанд; «Мо ситамкор будем!».
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible