Usted buscó: wronged (Inglés - Tayiko)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

English

Tajik

Información

English

wronged

Tajik

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Inglés

Tayiko

Información

Inglés

he who doeth that hath wronged his soul.

Tayiko

Ва ҳар кас, ки чунин кунад, ба худаш ситам карда аст.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

i have wronged my soul, so forgive me.

Tayiko

Маро бибахшой».

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

god did not wrong them, they wronged themselves.

Tayiko

Худо бар онҳо ситам раво надошт. Онон худ бар худ ситам карданд.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

and those who, when wronged, defend themselves.

Tayiko

ва онон, ки чун ситаме ба онҳо расад, интиқом мегиранд.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

allah wronged them not, but themselves they wrong.

Tayiko

Онон худ бар худ ситам карданд.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

and they did not wrong us but they wronged themselves.

Tayiko

Ва онон бар Мо ситам накарданд, балки бар худ ситам мекарданд».

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

allah has not wronged them, but they wronged themselves.

Tayiko

Худо бар онҳо ситам раво надошт. Онон худ бар худ ситам карданд.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

(moses) said, "lord, i have wronged myself.

Tayiko

Гуфт: «Эй Парвардигори ман, ман ба худ ситам кардам.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Inglés

and allah has not wronged them, but they wrong themselves.

Tayiko

Худо бар онҳо ситам раво надошт. Онон худ бар худ ситам карданд.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

and they worked no wrong upon us, but themselves they wronged.

Tayiko

Бихӯред аз ин чизҳои покиза, ки бар шумо рӯзӣ додаем! Ва онон ба мо ситам накарданд, балки ба худашон ситам мекарданд.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

such shall enter paradise and shall not be wronged at all.

Tayiko

Инҳо ба биҳишт дохил мешаванд ва ҳеҷ мавриди ситам қарор намегиранд.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

but it hath been judged between them fairly and they are not wronged.

Tayiko

Миёнашон ба адолат ҳукм шавад ва мавриди ситам воқеъ нагарданд.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

allah would not wrong them, but it is they who wronged themselves.

Tayiko

Ва Худо ба онҳо ситам намекард, онҳо худ ба худашон ситам карда буданд.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

among the offspring of the two some did good and some plainly wronged themselves.

Tayiko

Ва аз фарзандонашон баъзе некӯкор ҳастанд ва баъзе ба ошкоро бар худ ситамкор.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

and we wronged them not, but they have been the wrong- doers themselves.

Tayiko

Мо ба онҳо зулме накардаем, онҳо худ ба худашон ситам кардаанд.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

evil is the example of those who belied our verses; they wronged themselves.

Tayiko

Бад аст мисоли мардуме, ки оёти Моро дурӯғ шумориданд ва ба худ ситам раво медоштанд!

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

and there is no way of reproach against those who take revenge after being wronged.

Tayiko

Бар касоне, ки пас аз зулме, ки бар онҳо рафта бошад, интиқом мегиранд, маломате нест.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

and whosoever helps himself after he has been wronged -- against them there is no way.

Tayiko

Бар касоне, ки пас аз зулме, ки бар онҳо рафта бошад, интиқом мегиранд, маломате нест.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

these are the laws of god. whoever transgresses against the laws of god has certainly wronged himself.

Tayiko

Инҳо аҳкоми Худованд аст ва ҳар кӣ аз он таҷовуз кунад, ба худ ситам кардааст.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

these are the limits of god—whoever oversteps god’s limits has wronged his own soul.

Tayiko

Инҳо аҳкоми Худованд аст ва ҳар кӣ аз он таҷовуз кунад, ба худ ситам кардааст.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,792,000,169 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo