Usted buscó: conscientiousness (Inglés - Árabe)

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Inglés

Árabe

Información

Inglés

conscientiousness

Árabe

اجتهاد

Última actualización: 2022-11-16
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Inglés

conscientiousness and sympathy.

Árabe

الاجتهاد والتعاطف

Última actualización: 2015-10-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

"for mrs. johnson's conscientiousness,

Árabe

اجتهاد السيدة جونسون

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Inglés

conscientiousness i can appreciate, mr. lawson.

Árabe

اعى و اقدر ذلك , سيد لاوسون

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Inglés

diligence, assiduity, studiousness, conscientiousness, judgment

Árabe

اجتهاد

Última actualización: 2022-11-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

yet behind humanities expanding conscientiousness, a movement was taking place.

Árabe

خلف هذا التوسع في العلوم الإنسانية والإزدهار كانت هناك حركه ما

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Inglés

it teaches the virtues of tolerance and interdependence and fosters the values of solidarity and conscientiousness.

Árabe

والأسرة هي مهد حب الأطفال ورعايتهم وأمانهم، فهي تعلمنا فضائل التسامح والتكافل وتعزز قيم التضامن والقيام بالواجب على الوجه الأكمل.

Última actualización: 2013-02-19
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Alqasemy2006

Inglés

it's obvious you started such an organisation because of your love of people and your conscientiousness.

Árabe

من الواضح أنك أنشأتِ هذه الجمعية لأنكِ تحبين الناس ولأنكِ ذات ضمير حيّ

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Alqasemy2006

Inglés

their greater conscientiousness contributed to a calming of the socio-political climate after the general election.

Árabe

وقد أسهم هذا الوعي في إعادة السلام إلى المناخ الاجتماعي والسياسي بعد إجراء الانتخابات العامة.

Última actualización: 2016-12-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Alqasemy2006

Inglés

:: professionalism, conscientiousness and ability to prioritise, work under pressure and meet deadlines while remaining calm and focused

Árabe

:: المهنية والضمير الحي والقدرة على تحديد الأولويات والعمل تحت الضغط والوفاء بالمواعيد مع الاحتفاظ بالهدوء والتركيز

Última actualización: 2016-12-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Alqasemy2006

Inglés

we have heard from many speakers the expressed determination to move in a spirit of good will and conscientiousness to see that the united nations for the next 50 years is soundly built.

Árabe

لقد استمعنا من متكلمين عديدين إعرابا عن تصميمهم على المضي بروح من حسن النية واﻻخﻻص لكفالة بناء اﻷمم المتحدة في السنوات الخمسين القادمة على أسس سليمة.

Última actualización: 2016-12-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Alqasemy2006

Inglés

(f) to put in place programmes that create greater awareness and conscientiousness of communities and governments relating to disability;

Árabe

(و) وضع برامج توجد وعيا وإدراكا أفضل لدى المجتمعات المحلية والحكومات بالنسبة للإعاقة؛

Última actualización: 2016-12-01
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Referencia: Alqasemy2006

Inglés

private enterprise is showing a growing interest in engaging older persons on account of their well-established reputation for responsibility and conscientiousness at work;

Árabe

وتبدي مؤسسات القطاع الخاص اهتماماً متزايداً باستخدام المسنين بالنظر لسمعتهم ذائعة الصيت فيما يتعلق بشعورهم بالمسؤولية وتمتعهم بضمير حي أثناء تأديتهم للعمل؛

Última actualización: 2016-12-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Alqasemy2006

Inglés

"(t) a programme of imbuing staff members with conscientiousness in the conservation and safeguarding of united nations assets should be formulated and intensively applied.

Árabe

")ش( ينبغي وضع برنامج ﻹثارة مشاعر الوعي لدى الموظفين بأهمية حفظ وضمان أصول اﻷمم المتحدة ولكشف تطبيق ذلك البرنامج.

Última actualización: 2016-12-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Alqasemy2006
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Inglés

2. the board of audit shall consist of 11 members appointed for a six-year term from among the citizens of the participating states who have experience of work in audit institutions and are of unquestioned professionalism and conscientiousness.

Árabe

٢ - تتكون غرفة مراجعة الحسابات من ١١ عضوا يعينون لفترة ست سنوات من بين مواطني الدولتين المتعاهدتين من ذوي الخبرة العملية المكتسبة في مؤسسات الرقابة المالية ومراجعة الحسابات وذوي الكفاءة والحصافة المهنية غير المشكوك فيها.

Última actualización: 2016-12-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Alqasemy2006

Inglés

i believe that others share our determination to move in a spirit of good will and conscientiousness to see to it that the united nations of the next 50 years is soundly built; and an expanded, newly legitimized security council is a crucial foundation in this respect.

Árabe

وأعتقد أن آخرين يشاركوننا تصميمنا على التحرك بنية حسنة ووعي صادق، لضمان أن يكون صرح اﻷمم المتحدة خﻻل السنوات الخمسين المقبلة ثابتا، وأن يكون مجلس اﻷمن الموسع، في شرعيته الجديدة، اﻷساس الراسخ لذلك الصرح.

Última actualización: 2016-12-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Alqasemy2006

Inglés

i would especially like to thank mr yannis ktistakis, research assistant, democritus university of thrace, for his precious advice during the preparation of the present report, as well as the employee of the gsge ms anna megalou (ba honours in english language and philology, aristotle university of thessaloniki, greece), for editing the english text with conscientiousness and professionalism.

Árabe

وأرجو أن أوجّه الشكر بشكل خاص إلى السيد يانيس كتستاكيس، مساعد البحوث في جامعة ديموقريطوس في ثراسي على ما أسداه من مشورة بالغة القيمة خلال إعداد هذا التقرير إضافة إلى السيدة أنَّا نيجالو من موظفي الأمانة العامة المعنيَّة بالمساواة بين الجنسين (ليسانس في اللغة الإنكليزية وفقه اللغة مع مرتبة الشرف من جامعة أرسطو في ثيسالونيكي، اليونان، على تحريرها النص الإنكليزي بمستوى مرموق من حيث الدقة والمهارة الفنية).

Última actualización: 2018-06-30
Frecuencia de uso: 4
Calidad:

Referencia: Drkhateeb

Obtenga una traducción de calidad con
7,781,440,041 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo