Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
appositamente
eigens
Última actualización: 2015-11-19
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
(personale appositamente assunto)
(eigens eingestelltes personal)
Última actualización: 2014-11-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
di formazione appositamente predisposto.
esf schafft eingliederungsmöglichkeiten
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
apparecchiature appositamente progettate per:
einrichtungen, besonders entwickelt für
Última actualización: 2014-11-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
a appositamente costruiti per aerodine
a ihrer beschaffenheit nach für luftfahrzeuge (schwerer als luft) bestimmt
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
possono essere fabbricati appositamente.
kapitel iv. 5: beschichtungen auf flachglas
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
appositamente progettati per uso militare;
besonders konstruiert für militärische zwecke,
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
Referencia:
«software» appositamente progettato per:
„software“, besonders entwickelt für:
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
Referencia:
i componenti appositamente progettati comprendono:
besonders konstruierte bestandteile schließen ein:
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
componenti appositamente progettati, come segue:
besonders konstruierte bauteile wie folgt:
Última actualización: 2014-11-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
esiste una spiaggia recintata appositamente attrezzata
es gibt einen speziell ausgestatteten, umzäunten strand
Última actualización: 2020-01-19
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
questo sistema, appositamente messo a punto
die letzte umfassende Überarbeitung führte zur vier
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
- equipaggiamenti appositamente progettati per discipline sportive;
- ausrüstungen, besonders konstruiert für sportzwecke,
Última actualización: 2017-02-16
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
- - - caricatori appositamente costruiti per l'agricoltura: |
- - - lademaschinen, ihrer beschaffenheit nach besonders zur verwendung in der landwirtschaft bestimmt: |
Última actualización: 2012-08-30
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Referencia:
il prelevamento di campioni deve però essere effettuato solo da personale appositamente addestrato.
proben sollten nur durch geschultes personal entnommen werden.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
non si inietti da solo questo medicinale prima che sia stato appositamente addestrato e abbia compreso la procedura.
injizieren sie sich dieses arzneimittel nicht selbst, außer wenn sie darin geschult worden sind und die handhabung verstanden haben.
Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
la chiamata vocale consente agli occupanti del veicolo di comunicare con l’operatore ecall appositamente addestrato.
Über die sprachverbindung können die fahrzeuginsassen mit einem geschulten ecall-mitarbeiter sprechen.
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
persona specializzata, appositamente addestrata ed abilitata ad effettuare interventi di manutenzione straordinaria o riparazioni che richiedano una particolare conoscenza dell’attrezzatura, del suo funzionamento, delle sicurezze e delle loro modalità di intervento
spezialisierte person, speziell geschult und befugt, außergewöhnliche wartungs- oder reparaturarbeiten durchzuführen, die besondere kenntnisse der ausrüstung, ihrer funktionsweise, sicherheitsvorrichtungen und ihrer interventionsmethoden erfordern
Última actualización: 2020-10-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
in altri paesi i dipendenti di brillante preparazione accademica vengono appositamente «addestrati» a ricoprire cariche dirigenziali.
auch die qualität der sozialen infrastruktur — das wohnumfeld, die lokalen dienstleistungen usw. — verdient aufmerksamkeit als faktor der regionalen wettbewerbsfähigkeit.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
al fine di migliorare la sicurezza ai confini europei, il personale nazionale di frontiera viene appositamente addestrato per individuare la presenza di materiale radioattivo e prevenirne il traffico illecito.
um die sicherheit an europas grenzen zu verbessern, werden für nationale behörden ausbildungsmaßnahmen über die identifikation radioaktiven materials und die vorbeugung des handels damit durchgeführt.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia: