Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
un mutamento causerebbe una confusione inaccettabile.
sie stimmen weitgehend mit der allgemeinen tendenz des berichts überein, obwohl in einigen fällen der wortlaut und die wortwahl nicht ganz geglückt sind.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
la commissione ritiene che ciò causerebbe confusione.
die kommission fürchtet, daß dies verwirrung stiften würde.
Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
questo causerebbe un disimpegno nella produzione agricola.
das würde zu einer scheinproduktion führen.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
una maggiore concretezza causerebbe immediatamente uno sdegno generalizzato.
die probleme europas sollen durch ausgrenzung der vermeintlich schwächeren gelöst werden.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ciò causerebbe anche l' intensificarsi della spinta inflazionistica.
dies wird selbstverständlich auch den inflationsdruck verstärken.
Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
dell’ organismo che altrimenti causerebbe il rigetto del trapianto. na
anderenfalls zu einer abstoßung des transplantats führen könnte.
Última actualización: 2012-04-11
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
ciò causerebbe distorsioni della concorrenza totalmente inaccettabili tra i vari settori.
dies würde den wettbewerb zwischen den sektoren auf vollkommen inakzeptable weise verzerren.
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
abbia salvaguardato un sistema agricolo il cui abbandono causerebbe degrado ambientale.
erhaltung eines landwirtschaftlichen systems, dessen aufgabe umweltbeeinträchtigungen mit sich brächte
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
se non altro causerebbe nuovi problemi, invece di risolvere quelli esistenti.
das würde eher neue probleme bereiten, anstatt ältere zu lösen.
Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
la conflagrazione che quel missile causerebbe in medio oriente supera la nostra immaginazione.
sie haben gesagt, daß die präsidentschaft die partnerländer in der europäischen union auf dem laufenden hält.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
oggi ci sentiamo dire che la bocciatura della costituzione causerebbe una catastrofe di proporzioni cosmiche.
man sagt uns heute, die zurückweisung der verfassung hätte eine katastrophe kosmischen ausmaßes zur folge.
Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
anzi, a nostro avviso ciò causerebbe ulteriori ritardi nell'adozione di una decisione.
sie sollten aber degressiv, d.h. für nur 3 jahre, gefördert werden. wir wollen keine dauersubvention.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
la commissione ha osservato che il nuovo investimento causerebbe una riduzione della capacità da 930 kt a 700 kt.
wie die kommission feststellte, wird die produktionskapazität mit der neuen investition von 930000 t auf 700000 t gesenkt.
Última actualización: 2014-11-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
inevitabilmente ciò provocherebbe una crisi industriale e causerebbe gravi perdite di posti di lavoro nelle regioni interessate.
dies würde unweigerlich eine wirtschaftliche krise auslösen und schwere verluste an arbeitsplätzen in den betroffenen regionen nach sich ziehen.
Última actualización: 2014-11-12
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ciò determinerebbe una congiuntura che causerebbe, appunto, in maniera clamorosa un aumento della disoccupazione. zione.
der amtierende ratspräsident sollte allen beiträgen zuhören.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
evicel non va iniettato all’ interno dei tessuti o nei vasi ematici in quanto causerebbe coaguli potenzialmente fatali.
evicel darf nicht in gewebe oder blutgefäße injiziert werden, weil es dort einen pfropf bilden würde, der tödlich sein kann. die anwendung von evicel wurde bei folgenden eingriffen nicht untersucht.
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.
a) quando circostanze critiche in cui ogni indugio causerebbe un danno difficilmente riparabile richiedono una misura immediata; e
a) wenn eine kritische lage, in der jede verzögerung zu einer schwer wiedergutzumachenden schädigung führen würde, eine umgehende maßnahme erfordert und
Última actualización: 2016-10-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
nota importante: non lavare le linee di infusione del paziente, poiché ciò causerebbe la somministrazione di un bolo accidentale di blincyto.
wichtiger hinweis: infusionsschläuche nicht bei gelegter infusion durchspülen, da dies eine versehentliche bolus-anwendung von blincyto für den patienten verursacht.
Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
b) l'impianto guasto sarebbe sostituito per un periodo limitato con un altro che causerebbe un aumento generale delle emissioni.
b) die anlage, in der der ausfall der abgasreinigungsanlage aufgetreten ist, für einen begrenzten zeitraum durch eine andere anlage ersetzt würde, die einen gesamtanstieg der emissionen verursachen würde.
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
sarebbe una mossa politica controproducente che causerebbe maggiori danni economici all'europa che ad israele a causa dell'attuale bilancia commerciale.
wenn milosevic nicht bald ernsthaft mit rugova und anderen unter internationaler vermittlung nach einem politischen ausweg sucht, ist die eskalation der gewalt nicht zu verhindern.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad: