Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
chiedere informazioni
bitten sie um auskunft
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
chiedere informazioni di ritorno.
bitten sie ihre mitarbeiter um rückmeldungen zu verteiltem material.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
— di chiedere informazioni complementari ;
— zusätzliche auskünfte einzuholen;
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
essa può anche chiedere informazioni supplementari.
sie kann auch zusätzliche angaben verlangen.
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
potere della commissione di chiedere informazioni
4.1 die befugnis der kommission zur einholung von auskünften
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
esse possono anche chiedere informazioni supplementari.
sie können auch zusätzliche angaben verlangen.
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
come chiedere informazioni sull’emissione di rumore
wie gelangt man an informationen über die geräuschemission?
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
il servizio ricevente può chiedere informazioni supplementari.
diese stellen können zusätzliche auskünfte anfordern.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
può chiedere informazioni a norma dell'articolo 11
kann auskünfte nach artikel 11 verlangen
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
come chiedere informazioni sull’emissione di rumore ........................................................................................................... 103
gesetzliche verpflichtung ............................................................................................................................................103 103
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
c) chiedere informazioni alle parti o a terzi;
c) informations- oder auskunftsverlangen an die beteiligten oder dritte;
Última actualización: 2016-10-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ciascuna parte può' chiedere informazioni su tale trasmissione.
jede partei kann darum ersuchen, von der uebermittlung unterrichtet zu werden.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
- ampio diritto di chiedere informazioni e visionare documenti,
- umfassendes auskunfts- und einsichtsrecht,
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
le parti possono chiedere informazioni in merito a tale trasmissione.
jede partei kann darum ersuchen, von der zustellung unterrichtet zu werden.
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 4
Calidad:
non abbiate mai paura di chiedere informazioni, aiuto e assistenza.
• zögern sie nie, nach informationen, hilfe oder rat zu fragen.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
c) nel chiedere informazioni o ragguagli alle parti o a terzi;
die aufforderung an die parteien, schriftlich oder mündlich zu bestimmten aspekten des rechtsstreits stellung zu nehmen;
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
il berec avrà inoltre il potere di chiedere informazioni direttamente agli operatori.
zudem würde dem gerek auch die befugnis übertragen, informationen direkt vom betreiber anzufordern.
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
gli verrà inoltre conferito il potere di chiedere informazioni direttamente agli operatori.
zudem wird ihm die befugnis übertragen, informationen direkt vom betreiber anzufordern.
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
gli stati membri potranno poi chiedere informazioni più dettagliate su un determinato ruling.
die mitgliedstaaten können dann zu einem steuervorbescheid, der für sie von belang sein könnte, nähere einzelheiten anfordern.
Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
la commissione può chiedere informazioni agli stati membri e alle autorità nazionali di regolamentazione.
die kommission kann zu diesem zweck die mitgliedstaaten und die nationalen regulierungsbehörden um informationen bitten.
Última actualización: 2017-01-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad: