Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
chiedere informazioni
bitten sie um auskunft
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
chiedere informazioni di ritorno.
bitten sie ihre mitarbeiter um rückmeldungen zu verteiltem material.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
— di chiedere informazioni complementari ;
— zusätzliche auskünfte einzuholen;
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
essa può anche chiedere informazioni supplementari.
sie kann auch zusätzliche angaben verlangen.
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
potere della commissione di chiedere informazioni
4.1 die befugnis der kommission zur einholung von auskünften
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
esse possono anche chiedere informazioni supplementari.
sie können auch zusätzliche angaben verlangen.
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
come chiedere informazioni sull’emissione di rumore
wie gelangt man an informationen über die geräuschemission?
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
il servizio ricevente può chiedere informazioni supplementari.
diese stellen können zusätzliche auskünfte anfordern.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
può chiedere informazioni a norma dell'articolo 11
kann auskünfte nach artikel 11 verlangen
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
come chiedere informazioni sull’emissione di rumore ........................................................................................................... 103
gesetzliche verpflichtung ............................................................................................................................................103 103
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
c) chiedere informazioni alle parti o a terzi;
c) informations- oder auskunftsverlangen an die beteiligten oder dritte;
Dernière mise à jour : 2016-10-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ciascuna parte può' chiedere informazioni su tale trasmissione.
jede partei kann darum ersuchen, von der uebermittlung unterrichtet zu werden.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
- ampio diritto di chiedere informazioni e visionare documenti,
- umfassendes auskunfts- und einsichtsrecht,
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
le parti possono chiedere informazioni in merito a tale trasmissione.
jede partei kann darum ersuchen, von der zustellung unterrichtet zu werden.
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :
non abbiate mai paura di chiedere informazioni, aiuto e assistenza.
• zögern sie nie, nach informationen, hilfe oder rat zu fragen.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
c) nel chiedere informazioni o ragguagli alle parti o a terzi;
die aufforderung an die parteien, schriftlich oder mündlich zu bestimmten aspekten des rechtsstreits stellung zu nehmen;
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
il berec avrà inoltre il potere di chiedere informazioni direttamente agli operatori.
zudem würde dem gerek auch die befugnis übertragen, informationen direkt vom betreiber anzufordern.
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
gli verrà inoltre conferito il potere di chiedere informazioni direttamente agli operatori.
zudem wird ihm die befugnis übertragen, informationen direkt vom betreiber anzufordern.
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
gli stati membri potranno poi chiedere informazioni più dettagliate su un determinato ruling.
die mitgliedstaaten können dann zu einem steuervorbescheid, der für sie von belang sein könnte, nähere einzelheiten anfordern.
Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
la commissione può chiedere informazioni agli stati membri e alle autorità nazionali di regolamentazione.
die kommission kann zu diesem zweck die mitgliedstaaten und die nationalen regulierungsbehörden um informationen bitten.
Dernière mise à jour : 2017-01-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :