Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
come da accordi telefonici con il sig x
gemäß telefonvereinbarungen mit herrn x
Última actualización: 2021-01-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
come da accordi con thomas
ich sende sie ihnen als anhang
Última actualización: 2024-02-21
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
da accordi preferenziali con la comunità.
für präferenzzucker
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
lei si è scusata con la sua collega per l'errore.
sie hat sich bei ihrer kollegin für den irrtum entschuldigt.
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
eccola con la sua bambinaia.
da kommt sie mit ihrer ›bonne‹, wie sie ihre wärterin nennt.«
Última actualización: 2014-07-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
“non se la prenda con la sua collega, la prego, gentile signora.
"seien sie nicht so streng mit ihrer kollegin, ich bitte sie, meine dame.
Última actualización: 2012-04-30
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Referencia:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
con la presente respingo la sua contestazione
ihre anfechtung lehne ich hiermit ab
Última actualización: 2019-10-12
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
oggi, la sua collega reding è l' ultima ad intervenire.
ihre kollegin reding ist die allerletzte heute.
Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Referencia:
che succede con la sua opinione personale ?
was passiert mit ihrer persönlichen meinung?
Última actualización: 2021-08-20
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
con la sua terza censura, la commissione fa
im rahmen der dritten rüge macht die kommission geltend, die französischen behörden
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
in linea con la sua nuova politica di traspa
im zuge ihres bemühens um größere offenheit ist die kommission ferner bestrebt, das eurecht transparenter zu gestalten und den zugang zu diesem zu erleichtem.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
come da accordi intercorsi e finalizzati a definire i rapporti in essere risolvendoli transattivamente
gemäß den vereinbarungen, die geschlossen wurden und darauf abzielen, die bestehenden beziehungen zu definieren und gütlich zu lösen
Última actualización: 2019-12-09
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
sono del tutto d'accordo con la sua impostazione.
es war ein ruf in der wüste.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
mi auguro che la sua collega riferisca la presa di posizione di quest'assemblea.
deshalb stimmen wir für den bericht und den antrag, mit dem diese aussprache schließt.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
c) creerebbe conflitti con la sua normativa e regolamentazione;
c) eine kollision mit seinen rechts- und verwaltungsvorschriften,
Última actualización: 2017-02-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
(1) autorità competente, direttamente o con la sua autorizzazione
(1) zuständige behörde oder mit deren genehmigung
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
con la sua odierna sentenza, la corte respinge l’impugnazione.
mit seinem urteil vom heutigen tag weist der gerichtshof das rechtsmittel zurück.
Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
la torre pendente, chiamata putna, non sarà tanto famosa come la sua collega italiana di pisa, ma ha un angolo di inclinazione simile.
der schiefe turm, als putna genannt, ist zwar nicht so bekannt wie sein italienischer kollege in pisa, hat jedoch ähnlichen neigungswinkel.
Última actualización: 2017-05-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
come da accordi intercorsi il macchinario viene fornito privo di targhe identificative e/o incompleto di quadro elettrico.
die maschinerie wird vereinbarungsgemäß ohne identifikationsplaketten und/oder ohne elektrische schalttafel geliefert.
quali altre misure propone, di concerto con la sua collega barbara roche e con il commissario papoutsis, per contribuire al corretto completamento del mercato unico?
ich frage mich, welche anderen maßnahmen er in Übereinstimmung mit seiner kollegin frau barbara roche und kommissar papoutsis vorschlagen wird, um zu einer sachgemäßen vollendung des binnenmarkts beizusteuern.