Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
di seguito sono descritti i più importanti prerequisiti individuati:
der dritte bereich sind die durchführungspraktischen ziele.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
di seguito sono descritti i dati che le bcn devono segnalare.
die von den nzben zu meldenden daten werden nachstehend beschrieben.
Última actualización: 2012-03-19
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
di seguito sono riportati alcuni esempi.
beispiele hierzu finden sich weiter unten.
Última actualización: 2017-01-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
di seguito sono elencati alcuni esempi:
nachstehend einige beispiele:
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
di seguito sono riportati tali effetti avversi.
diese nebenwirkungen sind nachstehend aufgeführt.
Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
di seguito sono indicati due possibili lettori:
hier 2 zur auswahl:
Última actualización: 2017-02-16
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
di seguito, sono elencati i principali cambiamenti:
die wichtigsten Änderungen sind:
Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
di seguito sono brevemente illustrati alcuni esempi.
nachstehend einige beispiele in kurzfassung:
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
questi sono descritti di seguito:
diese arzneimittel sind nachfolgend beschrieben:
Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
qui di seguito sono descritti alcuni requisiti supplementari che interessano le linee ad alta velocità.
zusätzliche anforderungen, die hochgeschwindigkeitsstrecken betreffen, werden im folgenden festgelegt.
Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
questi sono descritti qui di seguito.
arten von bürgerunternehmen
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
le caratteristiche sono descritte di seguito:
die einzelheiten sind im folgenden aufgeführt:
Última actualización: 2017-03-12
Frecuencia de uso: 49
Calidad:
di seguito sono descritte alcune delle attività in corso.
in diesem zusammenhang seien folgende initiativen zu nennen:
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
tutti i moduli riportati qui di seguito sono descritti nell'allegato e della presente sti.
alle nachstehenden module werden im anhang e dieser tsi beschrieben.
Última actualización: 2014-11-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
di seguito sono descritti i problemi legati al comportamento irresponsabile nelle pratiche di concessione e accensione dei mutui.
in bezug auf unverantwortliche hypothekarkreditvergabe- und –aufnahmepraktiken wurden die unten aufgeführten probleme ermittelt.
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
qui di seguito sono descritti, per ciascun obiettivo, i progressi realizzati, le lacune da colmare e le ulteriori azioni da svolgere.
nachstehend werden für jedes ziel fortschritte, lücken und zusätzlich erforderliche maßnahmen beschrieben.
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
qui di seguito sono descritti dieci diritti fondamentali di cui godete in quanto consumatori, indipendentemente dallo stato membro in cui vi trovate1.
es gibt ein europaweites warnsystem, mit dem möglicherweise gefährliche produkte ermittelt und dann schnell vom markt genommen werden.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
in particolare, le regioni trarrebbero vantaggio da un orientamento e da un sostegno alle missioni intraregionali. qui di seguito sono descritti alcuni suggerimenti specifici:
katalytische aktionen wie jene im rahmen von irisi waren noch wirksamer, wenn sie durch klare richtlinien für die regionalen beteiligten noch weiter abgestimmt werden würden.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
di seguito sono descritti diversi ipotetici progetti di conservazione di larga scala dove i fondi comunitari potrebbero essere usati per sostenere la gestione sotto vari aspetti.
in diesem abschnitt werden zunächst mehrere hypothetische großangelegte schutzprojekte beschrieben, bei denen die eu-fonds dazu genutzt werden könnten, verschiedene aspekte des managements zu unterstützen.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
di seguito sono descritte le specifiche funzionali e tecniche delle interfacce, definite alla luce dei requisiti essenziali di cui al capitolo 3.
die funktionellen und technischen spezifikationen zu den schnittstellen sind im hinblick auf die in kapitel 3 angegebenen grundlegenden anforderungen folgende:
Última actualización: 2016-10-12
Frecuencia de uso: 1
Calidad: