Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
adesso dobbiamo parlarne di più.
Überall lauert das böse und werden menschen in die irre geleitet.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
dobbiamo approfittarne e non limitarci a parlarne!
wir müssen sie nutzen und nicht nur darüber reden!
Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
dovremmo parlarne.
das sollte man prüfen.
Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
dobbiamo parlarne, e aiutarci l’un l’altro.
wir müssen davon sprechen und einer dem andern helfen.«
Última actualización: 2014-07-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
non voglio parlarne.
ich will nicht darüber sprechen.
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
io non voglio parlarne.
ich will nicht darüber sprechen.
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
anzitutto, si deve parlarne:
„was ist die taktik der offensive
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ma è prematuro parlarne ora.
soweit sind wir jedoch noch nicht.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
verificheremo, non serve parlarne.
verhandlungen des europäischen parlaments
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
decise di parlarne alla moglie.
er kam zu der Überzeugung, daß er mit seiner frau darüber sprechen müsse.
Última actualización: 2014-07-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
perché non potevo non parlarne?
weshalb ich mich unbedingt dazu äußern musste?
Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
non è nemmeno il caso di parlarne.
das meer, die straßen und die bahnlinien sind überschaubar.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
dobbiamo parlarne con loro, in quanto devono riuscire a rimanere sul mercato senza sussidi.
das müssen wir mit den jungen landwirten diskutieren, sie müssen ohne subventionen am markt bestehen können.
Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
non pensa che bisogna parlarne altrimenti?
5. rechtsgrundlage für das gatt-abkommen
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
avremo l'occasione di parlarne domani.
wir werden morgen gelegenheit haben, davon zu sprechen.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
mi domando perché si continui a parlarne!
darf ich den präsidenten fragen, ob er darüber abstimmen lassen kann?
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ma parlarne tramite unlavoro teatrale è fantastico.
kinder für die vorbereitung weniger als einen noch recht zappelig, wie es so ihre art ist, aber
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
i problemi sussistono e bisogna continuare a parlarne.
ich teile seine be sorgnis, da die abkommen von dublin die grundsätzlichen fragen nicht geklärt haben.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
non voglio parlarne di nuovo adesso perché non ha
die durchsetzung hat höchste priorität.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
- 6 - fra amici, non si esimono dal parlarne.
frauen und mÄnner im europa der gegenwart
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad: