Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
adesso dobbiamo parlarne di più.
Überall lauert das böse und werden menschen in die irre geleitet.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
dobbiamo approfittarne e non limitarci a parlarne!
wir müssen sie nutzen und nicht nur darüber reden!
Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
dovremmo parlarne.
das sollte man prüfen.
Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
dobbiamo parlarne, e aiutarci l’un l’altro.
wir müssen davon sprechen und einer dem andern helfen.«
Senast uppdaterad: 2014-07-30
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
non voglio parlarne.
ich will nicht darüber sprechen.
Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
io non voglio parlarne.
ich will nicht darüber sprechen.
Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
anzitutto, si deve parlarne:
„was ist die taktik der offensive
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ma è prematuro parlarne ora.
soweit sind wir jedoch noch nicht.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
verificheremo, non serve parlarne.
verhandlungen des europäischen parlaments
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
decise di parlarne alla moglie.
er kam zu der Überzeugung, daß er mit seiner frau darüber sprechen müsse.
Senast uppdaterad: 2014-07-30
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
perché non potevo non parlarne?
weshalb ich mich unbedingt dazu äußern musste?
Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
non è nemmeno il caso di parlarne.
das meer, die straßen und die bahnlinien sind überschaubar.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
dobbiamo parlarne con loro, in quanto devono riuscire a rimanere sul mercato senza sussidi.
das müssen wir mit den jungen landwirten diskutieren, sie müssen ohne subventionen am markt bestehen können.
Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
non pensa che bisogna parlarne altrimenti?
5. rechtsgrundlage für das gatt-abkommen
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
avremo l'occasione di parlarne domani.
wir werden morgen gelegenheit haben, davon zu sprechen.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
mi domando perché si continui a parlarne!
darf ich den präsidenten fragen, ob er darüber abstimmen lassen kann?
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ma parlarne tramite unlavoro teatrale è fantastico.
kinder für die vorbereitung weniger als einen noch recht zappelig, wie es so ihre art ist, aber
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
i problemi sussistono e bisogna continuare a parlarne.
ich teile seine be sorgnis, da die abkommen von dublin die grundsätzlichen fragen nicht geklärt haben.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
non voglio parlarne di nuovo adesso perché non ha
die durchsetzung hat höchste priorität.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
- 6 - fra amici, non si esimono dal parlarne.
frauen und mÄnner im europa der gegenwart
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: