Usted buscó: esposte in forma aggregata (Italiano - Alemán)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Italian

German

Información

Italian

esposte in forma aggregata

German

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Italiano

Alemán

Información

Italiano

tali informazioni dovrebbero essere fornite in forma aggregata.

Alemán

diese informationen sollten in aggregierter form übermittelt werden.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

tali informazioni non saranno più fornite in forma aggregata;

Alemán

diese daten werden nicht mehr in zusammengefasster form vorgelegt;

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

questi indicatori di priorità sono forniti in forma aggregata.

Alemán

diese indikatoren werden für die einzelnen prioritäten in aggregierter form angeführt.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

la presentazione in forma aggregata di tutti gli stati finanziari;

Alemán

die vorlage aller jahresabschlüsse in konsolidierter form;

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

le conclusioni - qui esposte in forma sintetica - sono le se guenti :

Alemán

die schlussfolgerungen werden nachstehend genannt:

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

alla commissione vengonoforniti ogni anno dati di monitoraggioin forma aggregata.

Alemán

der kommission werdenjedes jahr aggregierte begleitdaten vorgelegt.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

dati in forma non aggregata al di fuori dell’ue a fini statistici o commerciali.

Alemán

die entscheidungen der europäischen und nationalen wettbewerbsbehörden müssen ebenfalls dringend in einklang gebracht werden.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

la proposta inoltre prevede che gli stati membri forniscano tali dati in forma aggregata.

Alemán

der vorschlag sieht zudem die erstellung von daten in aggregierter form vor.

Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Italiano

devono inoltre soddisfare le condizioni esposte in appresso.

Alemán

wie erhalten sie ihr aufenthalts recht aufrecht?

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

tali informazioni possono essere comunicate alla commissione in forma aggregata, per permetterle di motivare la propria decisione.

Alemán

diese informationen können der kommission als paket übermittelt werden, um dieser ein fundiertes urteil zu ermöglichen.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

le misure contemplate sono state esposte in diverse occasioni.

Alemán

die geplanten maßnahmen wurden bei mehrfachen anlässen vorgestellt.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

tali informazioni possono essere comunicate alla commissione in forma aggregata per permetterle di giungere ad una decisione debitamente motivata.

Alemán

diese informationen können der kommission in form einer zusammenfassung übermittelt werden, die der kommission eine fundierte entscheidung ermöglicht.

Última actualización: 2017-01-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

tale comunicazione è effettuata in forma aggregata, salvo per i dati e le informazioni pertinenti relative ai progetti di trasmissione transfrontaliera.

Alemán

diese Übermittlung erfolgt in aggregierter form, außer bei daten und relevanten informationen in bezug auf grenzüberschreitende Übertragungsvorhaben.

Última actualización: 2014-11-10
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

le informazioni possono essere presentate alla commissione in forma aggregata, in modo da permettere alla commissione di adottare una decisione fondata.

Alemán

diese angaben können der kommission in einer zusammengefaßten form übermittelt werden, die es der kommission ermöglicht, eine wohlbegründete entscheidung zu treffen.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

il cese si rammarica che le informazioni non siano accessibile e che non vengano presentate in forma aggregata e messe a disposizione degli interessati.

Alemán

der ewsa bedauert, dass die informationen nicht zugänglich sind und den interes­sierten personen nicht in gegliederter form präsentiert werden.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

il cese si rammarica del fatto che le informazioni non siano accessibile e che non vengano presentate in forma aggregata e messe a disposizione degli interessati.

Alemán

der ewsa bedauert, dass die informationen nicht zugänglich sind und den interes­sierten personen nicht in gegliederter form präsentiert werden.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

eurostat non si occupa direttamente della rilevazione di dati statistici, ma li riceve dagli stati membri, nella maggior parte dei casi in forma aggregata.

Alemán

was ist die beste statistik wert, wenn man sie nicht kennt? nicht viel, werden sie mit recht sagen.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

commissione viene incontro, in tal modo, a quanti auspicavano che le disparità di reddito tra le varie regioni della comunità venissero esposte in forma analitica.

Alemán

die kommission kommt damit einem vielfach geäusserten wunsch nach einer detailierteren darstellung regionaler einkommensunterschiede in der gemeinschaft nach.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

d conti profitti e perdite di bilancio, che per mettono di seguire in forma aggregata l'esecuzione del bilancio nonché i conti delle differenze di cambio.

Alemán

im buchungsplan soll die unterscheidung nach konten der haushaltsrechnung einerseits und konten der ver mögensübersicht andererseits beibehalten werden.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

gli stati membri includono nelle relazioni di cui all'articolo 19, paragrafo 2, una sintesi non riservata che contiene le informazioni degli inventari in forma aggregata.

Alemán

die mitgliedstaaten nehmen in die berichte, auf die in artikel 19 absatz 2 bezug genommen wird, eine nichtvertrauliche zusammenfassung mit aggregierten informationen der inventare auf.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,748,560,898 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo