Usted buscó: evizione (Italiano - Alemán)

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Italiano

Alemán

Información

Italiano

evizione

Alemán

eviktion

Última actualización: 2014-11-14
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Referencia: IATE

Italiano

(evizione)

Alemán

(entziehung)

Última actualización: 2014-02-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Italiano

evizione parziale

Alemán

teilweise eviktion

Última actualización: 2014-11-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Italiano

garanzia per evizione

Alemán

garantie gegen enteignung

Última actualización: 2014-11-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Italiano

(garanzia per evizione)

Alemán

(gewährleistung für entziehung)

Última actualización: 2014-02-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Italiano

garanzia in caso di evizione

Alemán

rechtsgewährleistung

Última actualización: 2014-11-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Italiano

(evizione della cosa assegnata)

Alemán

(entziehung der zugewiesenen sache)

Última actualización: 2014-02-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Italiano

(evizione subita da un coerede)

Alemán

(entziehung zum schaden eines miterben)

Última actualización: 2014-02-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Italiano

ogni responsabilità per evizione al riguardo è espressamente esclusa.

Alemán

eine haftung für rechts mängel bei solchen exporten wird unmißverständlich ausgeschlossen.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Italiano

codice, se l'evizione ha luogo dopo il 21 aprile 1940.

Alemán

des artikels 759 des gesetzbuches anwendung, sofern die entziehung nach dem 21.

Última actualización: 2011-01-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Italiano

È pertanto incomprensibile che la bayer ag non abbia escluso esplicitamente la garanzia per evizione.

Alemán

es ist deshalb unverständlich, daß die bayer ag die rechtsmängelhaftung nicht direkt ausgeschlossen hat.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Italiano

se l'evizione è soltanto parziale, l'acquirente ha diritto di ripetere una parte proporzionale del prezzo.

Alemán

wenn die entziehung nur zu einem teil erfolgt, ist der erwerber berechtigt, einen verhältnismäßigen teil des erlöses zurückzufordern.

Última actualización: 2014-02-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Italiano

in ogni caso l'acquirente non può ripetere il prezzo nei confronti dei creditori privilegiati o ipotecari ai quali la causa di evizione non era opponibile.

Alemán

in jedem fall kann der erwerber den kaufpreis nicht von jenen gläubigern zurück-fordern, denen ein vorzugsrecht oder eine hypothek zustand und denen gegenüber der entziehungsgrund nicht hätte geltend gemacht werden können.

Última actualización: 2014-02-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Italiano

la ripetizione ha luogo anche se l'aggiudicatario, per evitare l'evizione, ha pa-gato una somma di danaro.

Alemán

die rückforderung steht dem ersteher auch dann zu, wenn er, um die entziehung abzuwenden, einen geldbetrag gezahlt hat.

Última actualización: 2014-02-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Italiano

la garanzia non ha luogo, se è stata esclusa con clausola espressa nell'atto di divisione, o se il coerede soffre l'evizione per propria colpa.

Alemán

die gewährleistung entfällt, wenn sie bei der teilung durch eine ausdrückliche be-stimmung ausgeschlossen worden ist oder wenn der miterbe die entziehung infolge eigenen verschuldens erleidet.

Última actualización: 2014-02-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Italiano

se uno dei coeredi è insolvente, la parte per cui è obbligato deve essere egualmente ripar-tita fra l'erede che ha sofferto l'evizione e tutti gli eredi solventi.

Alemán

wenn einer der miterben zahlungsunfähig ist, ist der teil, für den er verpflichtet ist, gleichmäßig auf den erben, der die entziehung erlitten hat, und auf alle zahlungsfä-higen erben aufzuteilen.

Última actualización: 2014-02-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Italiano

i coeredi si devono vicendevole garanzia per le sole molestie ed evizioni derivanti da cau-sa anteriore alla divisione.

Alemán

die miterben sind zur gegenseitigen gewährleistung für störungen und entzie-hungshandlungen nur dann verpflichtet, wenn diese auf einen vor der teilung liegen-den grund zurückgehen.

Última actualización: 2014-02-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Obtenga una traducción de calidad con
7,739,718,552 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo