Usted buscó: forzatura (Italiano - Alemán)

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Italiano

Alemán

Información

Italiano

forzatura

Alemán

vortreiben

Última actualización: 2014-11-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Italiano

cassa per forzatura

Alemán

vortreibkiste

Última actualización: 2014-11-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Italiano

forzatura contro i parlamenti.

Alemán

einen gewaltakt gegen die parlamente.

Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: IATE

Italiano

macchina di accoppiamento per forzatura

Alemán

einschrumpfvorrichtung

Última actualización: 2014-11-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Italiano

forzatura dei cambiamenti a un sensore

Alemán

Änderungen zum sensor übertragen

Última actualización: 2013-10-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Italiano

blot è in realtà una forzatura giuridica.

Alemán

das ist die politische triebkraft hinter der starken betonung von subsidiarität.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Italiano

lab: forzatura dell'attività dell'agente

Alemán

Übung: aktivität des agent erzwingen

Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Italiano

si tratta ugualmente di una forzatura del trattato.

Alemán

das vetorecht ist dagegen der einzige schutz, den die kleinen länder haben.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Italiano

comunicazioni dell'agente e forzatura dell'attività dell'agente

Alemán

kommunikation des agent und agent-aktivität erzwingen

Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Italiano

comprende i mandrini di precisione, i morsetti e le macchine di accoppiamento per forzatura.

Alemán

anmerkung: unternummer 2b228a schließt präzisionsdorne, haltevorrichtungen und einschrumpfvorrichtungen ein.

Última actualización: 2017-02-20
Frecuencia de uso: 4
Calidad:

Referencia: IATE

Italiano

le norme proposte rappresentano la migliore prassi disponibile e non sono intese come una forzatura tecnologica.

Alemán

die vorgeschlagenen normen entsprechen lediglich der besten gegenwärtigen praxis und bezwecken keinen technologieschub.

Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Italiano

il parlamento europeo ha inteso procedere a una forzatura istituzionale rendendo non obbligatorie alcune spese che vengono definite obbligatorie.

Alemán

ich möchte nur unseren protest dokumentieren, denn ich halte es für mörderisch, was wir hier mit unserer europäischen politik tun.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Italiano

in secondo luogo, all'articolo 6 del testo della commissione rileviamo una forzatura grave e inac-

Alemán

deswegen müssen besonders waren, die auf dem seeweg innerhalb der gemeinschaft befördert werden, als nichtgemeinschaftswaren betrachtet werden, bis der

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Italiano

così come era una forzatura in passato assegnare il territorio della cina a taiwan, oggi lo è assegnare automaticamente il territorio di taiwan alla cina.

Alemán

genauso unnatürlich wie es früher war, das territorium chinas taiwan zuzurechnen, ist es heute, taiwan automatisch china zuzurechnen.

Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: IATE

Italiano

nota: il 2b228.a. comprende i mandrini di precisione, i morsetti e le macchine di accoppiamento per forzatura.

Alemán

anmerkung: unternummer 2b228a schließt präzisionsdorne, haltevorrichtungen und einschrumpfvorrichtungen ein.

Última actualización: 2014-11-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Italiano

da questo punto di vista, la fissazione delle elezioni ad aprile appare una forzatura tale da non consentire un'autentica espressione della volontà popolare.

Alemán

ich möchte die kommission nachdrücklich dazu auffordern, noch vor ablauf dieses monats die erforderlichen maßnahmen zu treffen, unter anderem die ver sendung in einer von den eben erwähnten arten von beispielsweise 30, 40 oder 50 tausend tonnen fleisch.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Italiano

mi sembra una forzatura eccessiva che sicura mente produrrebbe turbamenti sul mercato degli alloggi e degli affitti, che non è il caso qui di esami nare a fondo, ma che sarebbero assai gravi.

Alemán

wie herr beazley und der ausschuß für wirtschaft und währung sind auch wir der ansicht, daß die zuständigkeit für die beseitigung solcher kapazitäten ausschließlich bei den betroffenen firmen liegt.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Italiano

l'annuncio delle autorità norvegesi è grave perché reintroduce una forzatura unilaterale e una frattura nella base di intesa multilaterale costituita dalla moratoria ap provata nel 1986 dalla commissione internazionale di difesa delle balene.

Alemán

außerdem meine ich, daß wir als parlament alles in unseren kräften stehende tun müssen, um die mitgliedstaaten dazu zu bewegen, ihre grenzen offen zu halten. es ist ganz und gar nicht so, daß menschen gerne weit aus dem gebiet fortziehen, aus

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Italiano

stabilire l'obbligo di un'accisa per tutti per effetto di trascinamento da parte di aree geografiche che interessano solo il dieci per cento del consumo globale, appare una forzatura.

Alemán

es erscheint daher als eine verkehrung der tatsachen, wenn nunmehr von allen die einführung einer verbrauchsteuer verlangt wird, nur um der praxis in einem geographischen gebiet zu folgen, auf das nur 10 % des gesamtverbrauchs entfallen.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Italiano

ciò che invece non mi parrebbe opportuno per la costruzione dell'unione che tutti auspichiamo, sarebbe un'eventuale forzatura del trattato effettuata dalla porta di servizio con il varo di de terminati provvedimenti.

Alemán

sie müssen sich bemühen, ihre menschlichen und materiellen ressourcen, ihre eigenen und die ihnen von der europäischen union als hilfe zur verfügung gestellten, zu nutzen sowie die demokratie und die achtung der rechte ihrer bürger auszubauen.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Obtenga una traducción de calidad con
7,744,026,782 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo