Usted buscó: in apprensione (Italiano - Alemán)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Italian

German

Información

Italian

in apprensione

German

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Italiano

Alemán

Información

Italiano

euro sarà naturalmente meno in apprensione ed avrà maggior facilità ad utilizzare le nuove monete e banconote.

Alemán

andere zahlung in euro überwiesen hat, wird natür­lich schneller mit den neuen münzen und banknoten zurechtkommen.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

— siete in apprensione per la vostra nuova situazione sociale, o per la vita che state per incominciare?

Alemán

»fürchtest du dich etwa vor der neuen sphäre, in welche einzutreten du jetzt im begriff bist? – vor dem neuen leben, das vor dir liegt?«

Última actualización: 2014-07-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

e' difficile perseguire una politica modesta e in grado di dare risultati solo a termine, quale è quella che dobbiamo praticare ora, presentando ai cittadini europei, sempre in apprensione per il loro posto di lavoro simili prospettive future.

Alemán

es ist schwierig, eine vernünftige, nur langsam ergebnisse bringende politik zu verfolgen, die hier und jetzt betrieben werden muß, wenn wir den bürgern europas ein bild von der zukunft aufzeigen, während sie selbst um ihre arbeitsplätze fürchten.

Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Italiano

nell' interesse di ambedue le parti abbiamo ritenuto importante che l' integrazione dei mercati dei trasporti rispecchiasse un equilibrio tra le motivazioni economiche e sociali, in quanto già oggi le conseguenze della distorsione della concorrenza sulle nostre strade ci tengono in apprensione.

Alemán

in beiderseitigem interesse ist uns an einer wirtschaftlichen und sozialen balance bei der integration der transportmärkte gelegen, denn die folgen eines verzerrten wettbewerbs auf unseren straßen halten uns schon jetzt in atem.

Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Italiano

sono assolutamente d' accordo con le preoccupazioni espresse da alcuni deputati: pur essendo già state liberate quasi 23.000 persone grazie ad amnistie generali, restiamo in apprensione per tutti coloro che continuano ad essere detenuti per motivi politici o religiosi.

Alemán

ich teile völlig die sorge über die von einigen abgeordneten angesprochenen probleme: zwar wurden bereits fast 23 000 personen im rahmen allgemeiner amnestien freigelassen, doch müssen wir weiterhin um diejenigen besorgt sein, die noch immer wegen ihrer politischen oder religiösen ansichten inhaftiert sind.

Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Italiano

l'esistenza di una regolamentazione comunitaria in materia di protezione contro le radiazioni ionizzanti non ha tuttavia impedito certe reazioni ostili dell'opinione pubblica, messa in apprensione da informazioni parziali o deformate, soprattutto per quanto riguarda la scelta delle località per la costruzione di impianti nucleari.

Alemán

das problem muß gründlich untersucht und bis 1974 gelöst werden, damit die stromerzeuger eine gewähr für die ausreichende brennstoffversorgung der kernkraftwerke haben, die sie um diesen zeitpunkt in auftrag geben werden.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

vanneck (ed). - (en) tenendo conto del fatto che scorte di uranio sicuro e a buon prezzo sono essenziali a un valido programma comunitario di energia nucleare, e che siamo in apprensione per l'atteggiamento del nuovo governo socialista australiano -atteggiamento che gli eventi potrebbero eguagliare a quello degli altri due maggiori paesi fornitori, sud africa e canada - , ci sono piani di emergenza per ovviare ai rischi assai verosimili cui è esposto un sicuro approvvigionamento comunitario di combustibile nucleare, da cui noi dipendiamo in modo così fondamentale e sempre più accentuato ?

Alemán

wir schlagen nun vor, daß nach der ersten lesung im ausschuß, gefolgt von einem ausschußbericht, eine zweite lesung im ausschuß abgehalten wird, wenn die zahl der Änderungsanträge eine bestimmte grenze überschreitet und der vorsitzende der meinung ist, daß sowohl die anzahl als auch die art der Änderungsanträge es rechtfertigen, diese anträge an den zuständigen ausschuß zurückzuüberweisen, der anschließend dem parlament für die plenarsitzung einen ergänzungsbericht darüber vorlegt.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Se han ocultado algunas traducciones humanas de escasa relevancia para esta búsqueda.
Mostrar los resultados de escasa relevancia para esta búsqueda.

Obtenga una traducción de calidad con
7,770,608,257 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo