Preguntar a Google

Usted buscó: inesistenza (Italiano - Alemán)

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Italiano

Alemán

Información

Italiano

inesistenza dell'atto

Alemán

Inexistenz des Rechtsakts

Última actualización: 2014-11-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Italiano

(Inesistenza del rischio)

Alemán

(Nichtbestehen des Risikos)

Última actualización: 2013-06-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: MatteoT

Italiano

azione di inesistenza del debito

Alemán

Aberkennungsklage

Última actualización: 2014-11-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Italiano

l'inesistenza del periculum in mora;

Alemán

keine Gefahr in Verzug ist;

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Italiano

Inesistenza di grandi progetti europei

Alemán

Mangel an großen europäischen Projekten

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Italiano

onorabilità e inesistenza di dichiarazioni di fallimento.

Alemán

der Vermittler muß über einen guten Leumund verfügen, und es darf kein Konkursverfahren gegen ihn laufen.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Italiano

C. Aiuti in caso di inesistenza bientali obbligatorie

Alemán

C. Beihilfen bei Fehlen verbindlicher normen

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Italiano

l'inesistenza, totale o parziale, del debito;

Alemán

die Schuld nicht oder nur zum Teil besteht;

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Italiano

Esso dimostra l'inesistenza di un'Europa sociale.

Alemán

Das ist ein Beweis dafür, dass ein soziales Europa nicht besteht.

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Italiano

Esso dimostra l' inesistenza di un' Europa sociale.

Alemán

Es ist ein Beweis dafür, dass ein soziales Europa nicht besteht.

Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: IATE

Italiano

C. Aiuti in caso di inesistenza di norme bientali obbligatorie

Alemán

C. Beihilfen bei Fehlen verbindlicher normen

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Italiano

Oggetto: Inesistenza di fondi proposti da società private

Alemán

Der Rat wußte, daß es sich um einen schwierigen Bericht handeln würde, der höchstwahrscheinlich in das Vermittlungsverfahren geht.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Italiano

Confermata l'inesistenza del Gruppo tecnico dei deputati indipendenti

Alemán

Unfall in der AZF-Fabrik in Toulouse und Neugestaltung der Umweltschutzpolitik der Union

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Italiano

Il Golfo ci ha mostrato l'inesistenza dell'Europa.

Alemán

Ich teile die Besorgnis des Parlaments.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Italiano

C — Aiuti in caso di inesistenza di norme ambientali obbligatorie

Alemán

Empfehlung des Rates vom 3. März 1975 (ABl.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Italiano

Opzione 1: Nessun programma comune, inesistenza del 7°PQ

Alemán

Option 1: Kein gemeinsames Programm, kein RP7.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Italiano

Si constata l'inesistenza di legislazione specifica in questo campo.

Alemán

Bisher besteht auf Gemeinschaftsebene keine gesetzliche Regelung in diesem Bereich.

Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Italiano

Sul primo motivo, tratto dalla pretesa inesistenza della decisione impugnata

Alemán

— die Ordnungsmäßigkeit des Angebots;

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Italiano

* Indica la mancata osservanza o l'inesistenza di norme giuridiche

Alemán

Der Transport von Gefahrgut wird in der Hauptsache

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Italiano

Fingiamo di credere che si possa dimostrare l' inesistenza di qualcosa.

Alemán

Wir tun so, als glaubten wir, man könne das Nichts, das Nichtvorhandensein von etwas beweisen.

Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: IATE

Obtenga una traducción de calidad con
4,401,923,520 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo