Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
bilità ma esigerebbe che venga constatata la nullità di dette norme se non addirittura la loro inesistenza.
er begnüge sich nicht mit einer erklärung, daß die vorschriften unanwendbar seien, sondern verlange, daß deren nichtigkeit, ja sogar ihr nichtzustandekommen festgestellt werde.
conferma la disponibilità dei fondi necessari per il corretto funzionamento del servizio e l'inesistenza del problema della sua indipendenza.
er versichert, daß die für ein ordnungsgemäßes funktionieren der behörde erforderlichen mittel vorhanden sind und die unabhängigkeit des amtes völlig außer frage stehe.