Usted buscó: l'ultimo giorno (Italiano - Alemán)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Italian

German

Información

Italian

l'ultimo giorno

German

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Italiano

Alemán

Información

Italiano

ultimo giorno lavorativo

Alemán

letzter geschäftstag

Última actualización: 2012-03-19
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Italiano

oggi è l'ultimo giorno dell'anno:

Alemán

lebe jeden tag, als wäre es dein letzte

Última actualización: 2023-12-31
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

l'ultimo giorno della validità.

Alemán

— letzter tag der gültigkeit.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

ultimo giorno di validità

Alemán

letzter tag der gültigkeit

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 11
Calidad:

Italiano

data (ultimo giorno incluso)

Alemán

datum (einschließl.)

Última actualización: 2014-11-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

12 ultimo giorno di validitÀ

Alemán

12 letzter tag der gÜltigkeit

Última actualización: 2017-02-09
Frecuencia de uso: 4
Calidad:

Italiano

128 all’ ultimo giorno del mese.

Alemán

das verfalldatum bezieht sich auf den letzten tag des monats.

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.

Italiano

oggi è l'ultimo giorno della seduta plenaria.

Alemán

heute ist der letzte tag der plenarsitzung.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Italiano

si indichi l'ultimo giorno d'inabilità al lavoro.

Alemán

letzten tag der arbeitsunfähigkeit eintragen.

Última actualización: 2014-11-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

non la usi dopo l’ ultimo giorno del mese indicato.

Alemán

verwenden sie sie nicht, wenn der letzte tag des angegebenen monats bereits abgelaufen ist.

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.

Italiano

ultimo giorno lavorativo della settimana:

Alemán

letzter arbeitstag der woche:

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

non la usi dopo l’ ultimo giorno del mese indicato. al

Alemán

verwenden sie sie nicht, wenn der letzte tag des angegebenen monats bereits abgelaufen ist.

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.

Italiano

ultimo giorno lavorativo( di un trimestre)

Alemán

letzter geschäftstag( im quartal)

Última actualización: 2012-03-19
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Italiano

scadenza si riferisce all’ultimo giorno del mese.

Alemán

das verfalldatum bezieht sich auf den letzten tag des monats.

Última actualización: 2012-04-11
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Italiano

l ' inventario descrive la situazione esistente l ' ultimo giorno di detto mese .

Alemán

dieses bestandsverzeichnis hat den stand am letzten tag des genannten monats wiederzugeben.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

non usare se è già trascorso l’ ultimo giorno del mese indicato.

Alemán

benutzen sie die durchstechflasche nicht, wenn das datum des letzten tags des angegebenen monats überschritten ist.

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.

Italiano

f809: ultimo giorno di validità (fissazione anticipata)

Alemán

f809: letzter tag der gültigkeitsdauer (vorausfestsetzung)

Última actualización: 2017-03-02
Frecuencia de uso: 10
Calidad:

Italiano

non usi la siringa se la data supera l’ ultimo giorno del mese indicato.

Alemán

verwenden sie die spritze nicht, wenn der letzte tag des angegebenen monats bereits verstrichen ist.

Última actualización: 2012-04-11
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Italiano

( e) per « data di rivalutazione trimestrale » s' intende l' ultimo giorno di un trimestre;

Alemán

( e) „vierteljährlicher bewertungsstichtag »: der letzte kalendertag eines quartals;

Última actualización: 2012-03-19
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Italiano

dopo l’ ultimo giorno di trattamento con quadrisol i cavalli non devono essere macellati per 12 giorni.

Alemán

behandelte pferde dürfen erst 12 tage nach dem letzten tag der behandlung mit quadrisol geschlachtet werden.

Última actualización: 2012-04-11
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,762,962,882 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo