Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
le parti dell’atto
aufbau des rechtsakts
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
le parti si adoperano per:
die vertragsparteien setzen sich ein für:
Última actualización: 2014-11-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
si da atto che
wird aufgeführt, dass
Última actualización: 2019-08-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
le parti si riconoscono vincolate:
die beiden vertragsparteien erkennen an, gebunden zu sein an
Última actualización: 2017-02-20
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
la responsabilità tra le parti si limiterà al danno realmente sofferto.
die gegenseitige haftung der parteien ist auf den tatsächlich erlittenen schaden begrenzt.
Última actualización: 2014-11-16
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
le parti si danno reciprocamente atto che i costi degli allacciamenti, sono a carico dell'acquirente.
die vertragsparteien erkennen gegenseitig an, dass die anschlusskosten vom versprechenden käufer zu tragen sind.
Última actualización: 2019-10-10
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
le parti si svolgeranno come segue:
nachstehend einige erläuterungen zu den einzelnen schwerpunktbereichen.
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
le parti si erano improvvisamente cambiate.
die rollen waren plötzlich vertauscht.
Última actualización: 2014-07-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
atti di cui le parti contraenti prendono atto
rechtsakte, die die vertragsparteien zur kenntnis nehmen
Última actualización: 2017-03-16
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
a tale scopo, le parti si adoperano per:
zu diesem zweck streben die vertragsparteien an,
Última actualización: 2014-11-12
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
"atti dei quali le parti contraenti prendono atto
"rechtsakte, die die vertragsparteien zur kenntnis nehmen
Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
1. le parti si impegnano a notificarsi reciprocamente:
(1) die vertragsparteien notifizieren einander
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ambedue le parti si sono comunicate reciprocamente le disposizioni che intendono riesaminare.
beide parteien haben einander notifiziert, für welche bestimmungen sie eine Überprüfung beantragen.
Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
le parti si impegnano a promuovere la cooperazione culturale.
die vertragsparteien verpflichten sich, die kulturelle zusammenarbeit zu fördern.
Última actualización: 2017-02-09
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
le parti si impegnano a dare esecuzione immediata alla sentenza.
die parteien verpflichten sich, den schiedsspruch unverzüglich zu erfüllen.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
prende atto che
2. stellt fest,
Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
le parti si danno reciprocamente atto che il contenuto del presente contratto è frutto di trattativa individuale e non di predisposizione unilaterale ad opera della promittente venditrice
die vertragsparteien erkennen gegenseitig an, dass der inhalt dieses vertrages das ergebnis individueller verhandlungen und nicht einer einseitigen disposition des versprechenden verkäufers ist
Última actualización: 2019-10-10
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
entrambe le parti si sono impegnate a rispettare pienamente tale risoluzione.
beiden seiten ist es ein anliegen, diese resolution uneingeschränkt einzuhalten.
Última actualización: 2017-02-20
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
le parti si consultano in caso di denuncia unilaterale del presente accordo.
die vertragsparteien konsultieren sich im falle der kündigung dieses abkommens durch eine der parteien.
Última actualización: 2014-11-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
entrambe le parti si impegnano a non divulgare i contenuti di questo contratto
beide parteien vereinbaren stillschweigen über die inhalte dieses vertrages
Última actualización: 2014-12-20
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia: