来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
le parti dell’atto
aufbau des rechtsakts
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
le parti si adoperano per:
die vertragsparteien setzen sich ein für:
最后更新: 2014-11-15
使用频率: 1
质量:
si da atto che
wird aufgeführt, dass
最后更新: 2019-08-07
使用频率: 1
质量:
le parti si riconoscono vincolate:
die beiden vertragsparteien erkennen an, gebunden zu sein an
最后更新: 2017-02-20
使用频率: 2
质量:
la responsabilità tra le parti si limiterà al danno realmente sofferto.
die gegenseitige haftung der parteien ist auf den tatsächlich erlittenen schaden begrenzt.
最后更新: 2014-11-16
使用频率: 1
质量:
le parti si danno reciprocamente atto che i costi degli allacciamenti, sono a carico dell'acquirente.
die vertragsparteien erkennen gegenseitig an, dass die anschlusskosten vom versprechenden käufer zu tragen sind.
最后更新: 2019-10-10
使用频率: 1
质量:
le parti si svolgeranno come segue:
nachstehend einige erläuterungen zu den einzelnen schwerpunktbereichen.
最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:
le parti si erano improvvisamente cambiate.
die rollen waren plötzlich vertauscht.
最后更新: 2014-07-30
使用频率: 1
质量:
atti di cui le parti contraenti prendono atto
rechtsakte, die die vertragsparteien zur kenntnis nehmen
最后更新: 2017-03-16
使用频率: 3
质量:
a tale scopo, le parti si adoperano per:
zu diesem zweck streben die vertragsparteien an,
最后更新: 2014-11-12
使用频率: 2
质量:
"atti dei quali le parti contraenti prendono atto
"rechtsakte, die die vertragsparteien zur kenntnis nehmen
最后更新: 2017-01-03
使用频率: 2
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
1. le parti si impegnano a notificarsi reciprocamente:
(1) die vertragsparteien notifizieren einander
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:
ambedue le parti si sono comunicate reciprocamente le disposizioni che intendono riesaminare.
beide parteien haben einander notifiziert, für welche bestimmungen sie eine Überprüfung beantragen.
最后更新: 2017-04-25
使用频率: 1
质量:
le parti si impegnano a promuovere la cooperazione culturale.
die vertragsparteien verpflichten sich, die kulturelle zusammenarbeit zu fördern.
最后更新: 2017-02-09
使用频率: 2
质量:
le parti si impegnano a dare esecuzione immediata alla sentenza.
die parteien verpflichten sich, den schiedsspruch unverzüglich zu erfüllen.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
prende atto che
2. stellt fest,
最后更新: 2017-04-25
使用频率: 1
质量:
le parti si danno reciprocamente atto che il contenuto del presente contratto è frutto di trattativa individuale e non di predisposizione unilaterale ad opera della promittente venditrice
die vertragsparteien erkennen gegenseitig an, dass der inhalt dieses vertrages das ergebnis individueller verhandlungen und nicht einer einseitigen disposition des versprechenden verkäufers ist
最后更新: 2019-10-10
使用频率: 1
质量:
entrambe le parti si sono impegnate a rispettare pienamente tale risoluzione.
beiden seiten ist es ein anliegen, diese resolution uneingeschränkt einzuhalten.
最后更新: 2017-02-20
使用频率: 1
质量:
le parti si consultano in caso di denuncia unilaterale del presente accordo.
die vertragsparteien konsultieren sich im falle der kündigung dieses abkommens durch eine der parteien.
最后更新: 2014-11-14
使用频率: 1
质量:
entrambe le parti si impegnano a non divulgare i contenuti di questo contratto
beide parteien vereinbaren stillschweigen über die inhalte dieses vertrages
最后更新: 2014-12-20
使用频率: 1
质量:
参考: