Usted buscó: ma dai (Italiano - Alemán)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Italian

German

Información

Italian

ma dai

German

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Italiano

Alemán

Información

Italiano

questo conto sproporzionato non fu pagato dai grandi imprenditori ma dai

Alemán

aber wir alle - amerikaner und eg - machen in der falschen richtung weiter.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

parlamentari, ma dai loro ambasciatori o addirittura dai segretari delle ambasciate.

Alemán

herr lalor unterstützte den vorschlag, und ich danke ihm dafür, erwähnte jedoch das ganze spezifische pro blem der landenischen.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

dai bobrišcev ci si diverte sempre, dai nikitin anche, ma dai mezkovyj ci si annoia sempre.

Alemán

bei bobrischtschews geht es immer lustig zu, auch bei nikitins, aber bei meschkows ist es immer langweilig.

Última actualización: 2014-07-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

ma, dai risultati riferiti, la garanzia è stata molto importante per i progetti d’investimento.

Alemán

aus den gemeldeten ergebnissen zeichnet sich indessen ab, dass die bürgschaft eine wichtige rolle bei den investitionsvorhaben gespielt hat.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

ma dai desideri alla pratica la distanza è grande e ancora sono rari gli zingari che fanno parte del personale della scuola.

Alemán

aber vom wunsch zur wirklichkeit ist es ein weiter weg, und es gibt nur we nige zigeuner, die in schulen arbeiten.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

... non da cittadini europei qualunque, ma dai rappresentanti personali dei capi di stato e di governo, cosa che non dobbiamo dimenticare.

Alemán

als berichterstatter des ausschusses für außenwirt­schaftsbeziehungen möchte ich nur sagen, daß es ganz wichtig ist, daß man die frühere geschichte mit der heu­tigen vergleicht und keinen fehler macht.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

la commissione ha preso contatto con note società in brasile e in sudafrica ma dai produttori di questi paesi non sono pervenute risposte al questionario né osservazioni valide.

Alemán

die hersteller in brasilien und südafrika beantworteten den fragebogen jedoch nicht und machten auch sonst keine sachdienlichen angaben.

Última actualización: 2010-06-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

credo che la lezione che dobbiamo trarre da ciò sia che il problema del bangladesh non è costituito dalle inontazioni ma dai cicloni, contro i quali bisogna fare qualcosa.

Alemán

und diese hochradioaktiven abfälle brauchen tau­sende von jahren, um zu zerfallen, d. h., in wenigen jahren schon könnte eine bloße meeresbodenbewegung mengen radioaktiven abfalls freisetzen, was das gesamte menschliche leben in mitleidenschaft ziehen würde.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

la congestione stradale, infatti, non è causata solo dalle merci stesse, ma dai camion e dai container, anche se sono vuoti;

Alemán

die Überlastung im straßenverkehr entsteht nicht allein durch die güter, sondern auch durch die lastwagen und container, selbst wenn diese leer sind.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

e tutto avviene come se il consiglio fosse soddisfatto di tale idea, di una lenta diluizione della comunità in un'europa più vasta ma dai legami più allentati.

Alemán

die kommission sollte sich nicht darauf beschränken, erst bei überschrittenen 18 % aktiv zu werden, nicht aber bei 17 %, d. h. sie sollte sich nicht stur an prozentzahlen ausrichten, sondern ein schreiten, wenn marktmißbrauch über selektive ver triebsvereinbarungen betrieben wird, und zwar unabhängig davon, ob es nun 15 % oder 25 % sind.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

le commissioni non vengono pagate direttamente dai titolari di carta di credito ma dai negozi, dai ristoranti e dagli altri esercizi commerciali che accettano le carte di credito visa e mastercard per il pagamento dei beni e dei servizi da essi offerti.

Alemán

diese gebühren zahlen nicht unmittelbar die karteninhaber, sondern die geschäfte, restaurants und sonstigen unternehmen, die visa- und mastercard-karten zur bezahlung ihrer waren und dienstleistungen entgegennehmen.

Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

a differenza di quanto avviene nel campo della metallurgia e dell'elettrotecnica, questi legami di collaborazione non vengno gestiti da organismi paritetici, ma dai datori di lavo ro delle regioni.

Alemán

"pool", aus dem die regionalen arbeitgeber bei der anstellung von lehrlingen schöpfen können.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Italiano

2362/98, ma dai contatti personali tra tali operatori e le autorità nazionali competenti. ne consegue che i regolamenti impugnati non consentono agli operatori di determinare i quantitativi definitivi che saranno loro assegnati a titolo individuale.

Alemán

artikel 21 eg bezieht sich auf das parlament und den bürgerbeauftragten, und artikel 7 eg nennt das parlament, den rat, die kommission, den gerichtshof und den rechnungshof sowie den wirtschafts- und sozialausschuss und den ausschuss der regionen.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

(3) sicurezza e uso adeguato delle qualifiche implicano un certo grado di specializzazione, ma dai raffronti con i lavoratori qualificati tedeschi emerge che le demarcazioni non devono essere tanto nette come nel regno unito.

Alemán

(1) es ist allerdings möglich, daß, wenn man in anderen ländern den gleichen berechnungsmodus zugrunde legen würde, die arbeitgeberaufwendungen dort ebenfalls höher ausfallen würden.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

"la novità ­ per quanto di novità si possa parlare ­non è costituita dalla ricerca di effetti di forma­zione e dall'introduzione di un'organizzazione "d'apprendimento", ma dai motivi per cui tale problema si ripropone e dalla nuova natura delle formazioni. "

Alemán

□ man ist bestrebt, die transversalen pro­zesse (zum beispiel den vorgang vom auf­tragseingang bis zur lieferung) zu ratio­nalisieren und stellt fest, daß produktivi­tätszuwachs im wesentlichen von einer verbesserung (und verringerung) der schnittstellen zwischen den verschiede­nen elementen des prozesses herrührt.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Se han ocultado algunas traducciones humanas de escasa relevancia para esta búsqueda.
Mostrar los resultados de escasa relevancia para esta búsqueda.

Obtenga una traducción de calidad con
7,761,894,138 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo