Usted buscó: mi devo preparare (Italiano - Alemán)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Italian

German

Información

Italian

mi devo preparare

German

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Italiano

Alemán

Información

Italiano

— quale abito devo preparare?

Alemán

»welches kleid soll ich bringen?«

Última actualización: 2014-07-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

mi devo reimpire

Alemán

i have to reinstate myself

Última actualización: 2021-10-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Italiano

io mi devo ancora preparare per la conferenza di domani.

Alemán

ich muss mich noch auf die konferenz morgen vorbereiten.

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Italiano

come mi devo comportare?

Alemán

können sie mir weiterhelfen?

Última actualización: 2016-11-22
Frecuencia de uso: 4
Calidad:

Referencia: Anónimo

Italiano

mi devo ancora ambientare.

Alemán

ich muss mich erst noch eingewöhnen.

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Italiano

come devo preparare il nebulizzatore per l’inalazione del medicinale?

Alemán

wie bereiten sie ihr verneblersystem für die inhalation des arzneimittels vor?

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Italiano

mi devo limitare a un paio di osservazioni principali.

Alemán

ich werde mich auf einige wesentliche punkte beschränken.

Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Anónimo

Italiano

mi devo limitare a prendere posizione su pochi punti.

Alemán

das vereinigte königreich hat die niedrigsten einfuhrbeschränkungen für rum.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Italiano

prima di poterlo fare, mi devo informare in quella sede.

Alemán

um der kürze willen möchte ich nicht zu sehr auf herrn grazianis bericht eingehen.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Italiano

a 31 anni mi devo rassegnare a fare il pensionato a vita^.

Alemán

da muß ich mich mit 31 jahren damit abfinden, auf dauer rentner zu sein.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Italiano

non è responsabilità mia se proprio in questo momento mi devo rivolgere a voi.

Alemán

es ist nicht meine schuld, daß ich in diesem moment das wort ergreifen muß.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Italiano

ma quanto a ridurre tale termine, come propone il relatore, mi devo opporre.

Alemán

was aber den vorschlag des berichterstatters betrifft, den zeitraum zu verkürzen, so muss ich diesen vorschlag ablehnen.

Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Anónimo

Italiano

> e r l a chi mi devo rivolgere se ho una domanda in materia di sicurezza?

Alemán

wie melde ich einen unfall und gesundheitsprobleme?

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Italiano

d'altro canto però mi devo attenere ai fatti anche come rappresentante del gruppo socialista.

Alemán

auf der anderen seite muß ich mich aber in meiner wertung auch als vertreter der sozialistischen fraktion an fakten halten.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Italiano

e' controvoglia che mi devo servire di questo epiteto, conscio delle associazioni che esso evoca.

Alemán

ich benutze diese bezeichnung widerwillig, da ich mir der damit verbundenen assoziationen bewußt bin.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Italiano

a tal proposito mi devo associare a coloro che rendono omaggio alla presidenza bri tannica per il buon lavoro fatto a edimburgo.

Alemán

es ist bedauerlich, daß sie sich nicht an dem standpunkt des parlaments betreffend seinen sitz orientiert haben.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Italiano

direi che il mio intervento è forse superfluo, dal momento che lui stesso ha accennato ai punti sui quali io mi devo basare.

Alemán

und vielleicht ist mein beitrag so gut wie überflüssig, denn er hat bereits die argumente genannt, auf die ich mich stützen muß.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Referencia: Anónimo

Italiano

presidente. — onorevole van dijk, mi devo atte nere al regolamento: o lo applichiamo o non lo applichiamo.

Alemán

so hat die milchindustrie im wettbewerb mit sich selbst um marktanteile für brotaufstriche nichts weiter erreicht, als daß die nachfrage nach einem anderen ihrer produkte sank, nämlich butter.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Italiano

parlando del settore della politica strutturale mi devo anche soffermare sui programmi phare e tacis, poiché in ultima analisi si tratta di programmi strutturali.

Alemán

auf dem gebiet der strukturpolitik muß ich auch auf das phare- und tacis-programm eingehen. das sind ja letztlich auch strukturprogramme.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Referencia: Anónimo

Italiano

signora presidente, mi devo scusare con lei, con il com missario e con il relatore per non essere stata presente du rante tutto il dibattito sulla presente relazione.

Alemán

deutung - ich sage das nicht aus ehrerbietung -, und in dem text· des gemeinsamen standpunktes kommt dies voll zum ausdruck.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Obtenga una traducción de calidad con
7,739,540,094 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo