Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
lavare le mani e la cute esposta dopo l’uso.
nach der anwendung hände und betroffene hautpartien waschen.
Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
lavare le mani e la cute esposta dopo aver utilizzato fungitraxx.
nach der anwendung von fungitraxx sollten die hände und die hautpartien gewaschen werden, die mit dem arzneimittel in kontakt gekommen sind.
Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
spero che la mia domanda non la faccia di nuovo irritare.
ich hoffe, meine frage irritiert sie nicht wieder.
Última actualización: 2012-04-30
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
asciughi bene le mani e lasci asciugare l’area di trattamento.
trocknen sie die hände gründlich ab und lassen sie die hautstelle trocknen.
Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
lavare le mani e la cute esposta dopo la manipolazione del medicinale veterinario.
nach der handhabung des tierarzneimittels hände und dem tierarzneimittel ausgesetzte haut waschen.
Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
e lui toglieva le mani e sentiva l’espressione confusa e stupida della propria faccia.
und da nahm ihm der mann die hände weg, und er selbst fühlte, was er für ein beschämtes, einfältiges gesicht machte.
Última actualización: 2014-07-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
scommetto che avrai la faccia di dirmi che non hai assaggiato mai un uovo!
du wirst am ende noch behaupten, daß du nie ein ei gegessen hast.«
Última actualización: 2014-07-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
lavare le mani e la cute esposta immediatamente dopo l’uso del medicinale veterinario.
nach dem umgang mit dem tierarzneimittel unverzüglich hände und betroffene haut waschen.
Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
disinfettare le mani e l’apparecchiatura dopo l’uso.
hände und gerätschaften sind nach anwendung zu desinfizieren.
Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
lavare e disinfettare le mani e le apparecchiature dopo l’uso.
nach der anwendung die hände und die verwendete ausrüstung waschen und desinfizieren.
Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
prima di andare a letto, si lavi le mani e la zona da trattare con acqua e sapone neutro.
vor dem zubettgehen waschen sie sich die hände und die zu behandelnde hautstelle mit milder seife und wasser.
Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
eseguire altri movimenti con le mani e con le braccia per qualche minuto.
beschäftigen sie ihre hände und arme ab und zu mit etwas anderem.
Última actualización: 2017-01-17
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
È importante assicurarsi che le mani e gli accessori che utilizza siano ben puliti.
es ist wichtig, dass ihre hände und die verwendeten gegenstände so sauber wie möglich sind.
Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
lavare le mani e la cute esposta con acqua e sapone e rimuovere i vestiti contaminati immediatamente dopo l' utilizzo.
reinigen sie hände und mit der lösung in berührung gekommene hautstellen mit wasser und seife und legen sie verschmutzte kleidung sofort nach gebrauch ab.
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.
(non fredda) quando le mani e le braccia vi si appog giano.
die tischoberfläche muß reflexionslos sein und sich angenehm anfühlen (nicht kalt), wenn man arme oder hände auflegt.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
non tocchi l’ago con le mani e non consenta che venga a contatto con alcuna superficie.
sie dürfen die nadel weder mit den händen berühren noch mit anderen oberflächen in berührung kommen lassen.
Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
13.1 sul fianco del blocchetto in modo tale che risultino in posizione verticale quando la faccia di prova è rivolta verso l'alto.
13.1 sich auf den seitenflächen der härtevergleichsplatte. die kennzeichen müssen aufrecht stehen, wenn die prüffläche oben liegt.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad: