Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
mi pare di capire di sì.
mir möchte es so scheinen.
Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
ma mi pare...
aber mir scheint ...
Última actualización: 2014-07-30
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
ma mi pare di capire che questa non è l'assemblea della pallacorda.
dies ist der richtige ansatz.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
mi pare ora di capire che il dibattito non verrà più ripreso.
diese kinder haben von einfacher mathematik keine ahnung.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
mi pare di aver capito nel
ich möchte auch zu den kürzungen der ausga-
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
mi pare di capire altresì che la commissione ha ratificato questo accordo.
der präsident. - anfrage nr. 68 von sir jack stewart-clark (h-0886/92)
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
mi pare di capire che quei parlamenti ratificheranno la decisione a larga maggioranza.
immerhin werden diese beschlüsse von den parlamenten dieser länder demokratisch gefaßt, und offenbar gibt es dafür auch eine überwältigende mehrheit.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
mi pare di capire che i negoziati fra onu e marocco siano iniziati già ieri.
ich habe gehört, daß die verhandlungen zwischen den vereinten nationen und marokko bereits gestern eingeleitet wurden.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
mi pare di capire che tale direttiva avrebbe tutta l'approvazione del parlamento.
ich hoffe also, daß bei der sitzung der kontaktgmppe, die wahrscheinlich anfang dezember tagen wird, dieses thema auch zur sprache kommt.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
mi pare di capire che, come lei ha detto, non sia stato raggiunto un accordo.
wenn ich sie richtig verstanden habe, wurde keine einigung erzielt.
Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
dalla dichiarazione del commissario mi pare di capire che si tratta di un semplice rinvio.
ich bin sicher, daß die damen und herren abgeordneten die bedeutung dieser entwicklung nicht übersehen.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
presidente. — onorevole welsh, mi pare di avere sufficientemente cercato di farmi capire.
8. debatte über aktuelle, dringliche und wichtige fragen (ankündigung)
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ii libro bianco, mi pare di capire, è già a buon punto in termini di preparazione.
das weißbuch ist, so vernehme ich, bereits auf dem wege der vorbereitung.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
mi pare di capire che la colpa sia del server groupwise impiegato dal parlamento per questa funzione.
folglich bleiben sie draußen.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
e mi pare di capire che anche questo costituisca uno dei punti focali delle vostre discussioni odierne.
an diesem gefühl kann auch die nächtliche stunde, zu der wir diesen bericht jetzt vorstellen, kaum etwas ändern.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
mi pare di essermi espresso chiaramente, signora presidente.
diese beiden aspekte sind, so meinen wir, untrennbar miteinander verbunden.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
non sono sicuro che nella direttiva rientrino gli aerei privati, ma mi pare di sì.
ich bin nicht sicher, ob die richtlinie auch für privatflugzeuge gilt, ich glaube jedoch, daß dies der fall ist.
Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
dai vostri segni di assenso e dai vostri applausi mi pare di capire che possiamo procedere nel modo da me proposto.
ich sehe kopfnicken, ich höre beifall, also gehe ich davon aus, daß wir so verfahren können. ich bedanke mich bei ihnen für das vertrauen, das sie mir entgegenbringen.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
la questione è nelle mani dell'autorità giudiziaria e mi pare di capire che non sono andati perduti fondi comunitari.
ich meine nicht einmal, daß wir herrn paleokrassas bemühen müssen, diesen wunsch zu übermitteln.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ma mi pare di poter fare affidamento all'on. balfe che riferirà fedelmente quanto dirò ora.
dennoch wurde ich, während ich der debatte folgte, hin und wieder an das alte sprichwort der journalisten erinnert: ich habe meine story. also laß mich mit tatsachen in ruhe.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad: