Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
"esistono immense opportunità per adattare servizi a valore aggiunto a seconda della lingua,
dies bezüglich sind das internet und die mobilen dienstleistungen der nächsten generation einzigartig."
c) tutte le modifiche necessarie per adattare l'allegato v al progresso scientifico e tecnologico.
c) Änderungen, die zur anpassung des anhangs v an den wissenschaftlichen und technischen fortschritt erforderlich sind.
il gruppo whirlpool europe ha sviluppato un piano aziendale per adattare la sua struttura produttiva alla domanda del mercato.
whirlpool europe hat einen geschäftsplan erstellt, um ihre produktionsstruktur an die nachfrage anzupassen.
200000 eur per l’acquisto del supporto di manutenzione necessario per adattare il sistema agli sviluppi giuridici e tecnici,
200000 eur für die anschaffung der unterstützung, die für die wartung und die anpassung des systems an rechtliche und technische entwicklungen erforderlich ist;
300000 eur per l'acquisto del supporto di manutenzione necessario per adattare il sistema agli sviluppi giuridici e tecnici;
300000 eur für den erwerb der zur anpassung des systems an rechtliche und technische entwicklungen erforderlichen systempflege;
ciò mostra che l'industria comunitaria si è visibilmente impegnata per adattare la propria struttura produttiva e ridurre i costi fissi.
dies zeugt von dem willen des wirtschaftszweigs der gemeinschaft, seine produktionsstruktur anzupassen und seine fixkosten zu senken.
dei piani d'azione nazionali che offrono l'elasticità necessaria per adattare le misure alla situazione specifica dei vari stati;
nationale aktionspläne, welche die notwendige flexibilität für eine anpassung der maßnahmen an die spezifischen gegebenheiten in den verschiedenen mitgliedstaaten bieten;
proponeva, di conseguenza, una modifica delle dette clausole per adattare l'accordo allo spirito del regolamento n. 417/85.
zum ersten klagegrund: unzuständigkeit oder ermessensmißbrauch der kommission beim erlaß der angefochtenen entscheidung