Usted buscó: prodotto erboristico (Italiano - Alemán)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Italian

German

Información

Italian

prodotto erboristico

German

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Italiano

Alemán

Información

Italiano

cardo mariano (un prodotto erboristico)

Alemán

mariendistel (ein pflanzliches arzneimittel)

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

prodotto erboristico per alleviare l’ansia

Alemán

ein pflanzliches arzneimittel zur verminderung von angstgefühlen

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

per alleviare l’ansia (prodotto erboristico)

Alemán

ein pflanzliches mittel zur linderung von

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

preparato erboristico

Alemán

pflanzenpräparat

Última actualización: 2014-11-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Italiano

l' assunzione del prodotto erboristico "erba di san giovanni"

Alemán

wenn sie das pflanzliche mittel johanniskraut einnehmen

Última actualización: 2012-04-11
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Italiano

erba di san giovanni (hypericum perforatum, un prodotto erboristico)

Alemán

johanniskraut (hypericum perforatum, ein pflanzliches arzneimittel)

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Italiano

erba di san giovanni (un prodotto erboristico usato per la depressione)

Alemán

johanniskraut (ein pflanzliches mittel gegen depression)

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Italiano

ciò include qualsiasi prodotto erboristico o medicinali acquistati senza prescrizione medica

Alemán

dies schließt jegliche pflanzlichen mittel oder nicht-verschreibungspflichtige arzneimittel mit ein.

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: IATE

Italiano

anche il prodotto erboristico erba di san giovanni può impedire a ioa di agire correttamente.

Alemán

das pflanzliche produkt johanniskraut kann ebenfalls die wirksamkeit von ioa herabsetzen.

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Italiano

anche il prodotto erboristico erba di san giovanni può impedire a zoely di agire correttamente.

Alemán

das pflanzliche mittel johanniskraut kann ebenfalls die wirksamkeit von zoely herabsetzen.

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Italiano

- hypericum perforatum o erba di san giovanni (prodotto erboristico usato per la depressione)

Alemán

- hypericum perforatum oder johanniskraut (pflanzliches arzneimittel bei depression)

Última actualización: 2012-04-11
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: IATE

Italiano

erba di san giovanni (hypericum perforatum), un prodotto erboristico usato per il trattamento della depressione.

Alemán

johanniskraut (hypericum perforatum), ein pflanzliches arzneimittel zur behandlung von depression.

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Italiano

preparato erboristico usato per il trattamento della depressione

Alemán

ein pflanzliches arzneimittel zur behandlung von depressionen.

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Italiano

estratti di ginko biloba (un rimedio erboristico)

Alemán

ginkgo-biloba-extrakte (eine pflanzliche zubereitung).

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Italiano

informi il medico se sta assumendo o ha recentemente assunto qualsiasi altro medicinale, incluso qualsiasi prodotto erboristico o medicinali ottenuti senza prescrizione medica.

Alemán

informieren sie ihren arzt, wenn sie andere arzneimittel einnehmen/anwenden oder kürzlich andere arzneimittel eingenommen/angewendet haben, auch wenn es sich um pflanzliche arzneimittel oder andere nicht verschreibungspflichtige arzneimittel handelt.

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Italiano

si assicuri di informare il medico se sta assumendo il rimedio erboristico cinese shosaikoto.

Alemán

vergessen sie nicht, ihren arzt zu informieren, wenn sie das pflanzliche chinesische arzneimittel shosaikoto einnehmen.

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Referencia: IATE

Italiano

74 assunzione di altri medicinali informi il medico se sta assumendo o ha recentemente assunto qualsiasi altro medicinale, incluso qualsiasi prodotto erboristico o medicinali ottenuti senza prescrizione medica.

Alemán

bei einnahme von hycamtin mit anderen arzneimitteln bitte informieren sie ihren arzt, wenn sie andere arzneimittel einnehmen bzw. vor kurzem eingenommen haben, auch wenn es sich um pflanzliche arzneimittel oder andere nicht verschreibungspflichtige arzneimittel, handelt.

Última actualización: 2012-04-11
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: IATE

Italiano

erba di san giovanni (hypericum perforatum) (un rimedio erboristico usato per la depressione e l'ansia)

Alemán

johanniskraut (hypericum perforatum) (ein pflanzliches mittel zur behandlung von depressionen und angstzuständen)

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Italiano

spesso però le proprietà decantate non sono documentate, le associazioni nascono da deduzioni su possibili sinergie di azione più che basarsi su studi scientifici e nell'uso non sempre si rispettano le indicazioni di dosaggio, nell'errata convinzione che un prodotto erboristico non presenti alcun rischio per la salute.

Alemán

häufig aber sind die gepriesenen eigenschaften nicht dokumentiert, werden entsprechende assoziationen durch angeb­lich mögliche synergieeffekte und weniger durch wissenschaftliche studien geweckt und bei der verwendung wird nicht immer die angegebene dosierung eingehalten, in der irrigen annahme, dass ein kräutermittel der gesundheit keineswegs schaden könne.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Italiano

questi principi attivi comprendono, ma non sono limitati a, fenitoina, carbamazepina, oxcarbazepina, fenobarbitale, rifampicina, rifabutina, rifapentina, desametasone sistemico ed il prodotto erboristico erba di san giovanni (hypericum perforatum).

Alemán

solche wirkstoffe sind unter anderem phenytoin, carbamazepin, oxcarbazepin, phenobarbital, rifampicin, rifabutin, rifapentin, systemisch angewendetes dexamethason und das pflanzliche mittel johanniskraut (hypericum perforatum).

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Obtenga una traducción de calidad con
7,760,239,540 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo