Usted buscó: rischierebbe (Italiano - Alemán)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Italian

German

Información

Italian

rischierebbe

German

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Italiano

Alemán

Información

Italiano

ogni tentativo di standardizzazione rischierebbe di essere fuorviante.

Alemán

jeder versuch einer vereinheitlichung sei abwegig.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Italiano

un diverso approccio rischierebbe di introdurre confusione nei mercati.

Alemán

ein anderer ansatz läuft gefahr, die märkte zu verunsichern.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Italiano

404/93 rischierebbe di provocare eccedenze sul mercato europeo.

Alemán

jede weitere aufstockung des zollkontingents ist sorgfältig zu prüfen,

Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

collaborazione senza la quale si rischierebbe di vanificarne il ruolo.

Alemán

das ist ein elementarer aufschwung.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

tale segnale rischierebbe di provocare un pericoloso acuirsi delle tensioni.

Alemán

das könnte zu einer verschärfung der spannungen beitragen.

Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Italiano

infatti si rischierebbe di arrivare al 1992 pressoché con la situazione attuale.

Alemán

„vorschlag für eine richtlinie des rates zur einführung eines annäherungsprozesses der mwst- und verbrauchsteuersätze" [dok. kom(87) 324 endg./2]

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Italiano

trascurando gli aspetti economici si rischierebbe di pregiudicare le possibilità di successo.

Alemán

lfüglichkeiten, eolche modelle durchzufähren.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

4, del trattato). se la commissione non ne tenesse conto, rischierebbe

Alemán

wenn die kommission hierauf nicht rücksicht nähme, bestünde die

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

senza esenzione, l’impianto non sarebbe economico e rischierebbe la chiusura.

Alemán

ohne die befreiung wäre die anlage unwirtschaftlich und könnte zur schließung gezwungen sein.

Última actualización: 2014-11-07
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Italiano

ad ogni modo il comitato rischierebbe di coprirsi di ridicolo proponendo articoli di questo genere.

Alemán

jedenfalls würde der ausschuß gefahr laufen, sich durch die vorlage solcher artikelentwürfe lächerlich zu machen.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

la traduzione, necessariamente approssimativa, del termine rischierebbe di indurre il consumatore in errore.

Alemán

man kann sich der einfuhr von erzeugnissen nicht widersetzen, nur weil in der/den jeweiligen amts sprache^) der entsprechende ausdruck fehlt.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

il costo della nuova attrezzatura, se dovesse essere brutalmente imposta, rischierebbe di frenare lo svi

Alemán

das wäre meines erachtens der ordnungsgemäße ablauf, aber es könnte ja sein, daß irgendein präsident in der vergangenheit ein anderes verfahren angewandt hat, das nicht schriftlich festgelegt ist, oder daß ich irgendeine bestimmung übersehen habe.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

questa alternativa sarebbe tuttavia meno efficace e rischierebbe di creare divergenze indesiderate nell'applicazione.

Alemán

dies wäre jedoch weniger effizient und könnte bei der umsetzung zu unerwünschten unterschieden führen.

Última actualización: 2014-11-17
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

di conseguenza, la riconversione generalizzata del vigneto della charente rischierebbe dispostare il problema verso altri mercati.

Alemán

durch die allgemeine umstellungdieser rebflächen besteht somit in hohem maße die gefahr, dass sich das problem auf andere märkteverlagert.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

il relatore mayayo bello dubita dell'utilità di un convegno, che rischierebbe di allarmare inutilmente i consumatori.

Alemán

der berichterstatter, herr mayayo bello, bezweifelte, daß ein symposium hilfreich sei, denn es bestehe die gefahr, daß dadurch die verbraucher mehr als notwendig beunruhigt würden.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

il testo della proposta iniziale rischierebbe di essere ambiguo (in particolare in talune versioni linguistiche).

Alemán

die ursprünglich vorgeschlagene formulierung war (vor allem in einigen sprachfassungen) nicht ganz eindeutig.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

l'esistenza di sanzioni molto diversificate sul territorio comunitario rischierebbe infatti di compromettere il mercato unico a livello comunitario;

Alemán

um eine derartige bereitstellung zu ermöglichen, schlägt der ausschuss die aufstellung eines aktionsplans zur intensivierung der zusammenarbeit zwischen den netzbetreibern und den herstellern der bordgeräte vor.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

inoltre, la seconda opzione rischierebbe di compromettere la focalizzazione dell’attività dell’agenzia sul razzismo e la xenofobia.

Alemán

mit diesen optionen würden die gegenwärtigen probleme zwar angegangen, allerdings nur in begrenztem maße. die erste option hätte nur eine geringfügige verbesserung der datenqualität zur folge.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

gran parte dell’opinione pubblica, che attende un'iniziativa dell'unione europea contro il fumo, rischierebbe di essere delusa.

Alemán

aufgrund der umfassenden erwartungen an die rauchfrei-initiative der eu bestünde die gefahr, die Öffentlichkeit zu enttäuschen.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,734,611,033 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo