プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
ogni tentativo di standardizzazione rischierebbe di essere fuorviante.
jeder versuch einer vereinheitlichung sei abwegig.
最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 2
品質:
un diverso approccio rischierebbe di introdurre confusione nei mercati.
ein anderer ansatz läuft gefahr, die märkte zu verunsichern.
最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 2
品質:
404/93 rischierebbe di provocare eccedenze sul mercato europeo.
jede weitere aufstockung des zollkontingents ist sorgfältig zu prüfen,
最終更新: 2017-04-25
使用頻度: 1
品質:
collaborazione senza la quale si rischierebbe di vanificarne il ruolo.
das ist ein elementarer aufschwung.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
tale segnale rischierebbe di provocare un pericoloso acuirsi delle tensioni.
das könnte zu einer verschärfung der spannungen beitragen.
最終更新: 2012-03-22
使用頻度: 2
品質:
infatti si rischierebbe di arrivare al 1992 pressoché con la situazione attuale.
„vorschlag für eine richtlinie des rates zur einführung eines annäherungsprozesses der mwst- und verbrauchsteuersätze" [dok. kom(87) 324 endg./2]
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
trascurando gli aspetti economici si rischierebbe di pregiudicare le possibilità di successo.
lfüglichkeiten, eolche modelle durchzufähren.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
4, del trattato). se la commissione non ne tenesse conto, rischierebbe
wenn die kommission hierauf nicht rücksicht nähme, bestünde die
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
senza esenzione, l’impianto non sarebbe economico e rischierebbe la chiusura.
ohne die befreiung wäre die anlage unwirtschaftlich und könnte zur schließung gezwungen sein.
最終更新: 2014-11-07
使用頻度: 3
品質:
ad ogni modo il comitato rischierebbe di coprirsi di ridicolo proponendo articoli di questo genere.
jedenfalls würde der ausschuß gefahr laufen, sich durch die vorlage solcher artikelentwürfe lächerlich zu machen.
最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:
la traduzione, necessariamente approssimativa, del termine rischierebbe di indurre il consumatore in errore.
man kann sich der einfuhr von erzeugnissen nicht widersetzen, nur weil in der/den jeweiligen amts sprache^) der entsprechende ausdruck fehlt.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
il costo della nuova attrezzatura, se dovesse essere brutalmente imposta, rischierebbe di frenare lo svi
das wäre meines erachtens der ordnungsgemäße ablauf, aber es könnte ja sein, daß irgendein präsident in der vergangenheit ein anderes verfahren angewandt hat, das nicht schriftlich festgelegt ist, oder daß ich irgendeine bestimmung übersehen habe.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
questa alternativa sarebbe tuttavia meno efficace e rischierebbe di creare divergenze indesiderate nell'applicazione.
dies wäre jedoch weniger effizient und könnte bei der umsetzung zu unerwünschten unterschieden führen.
最終更新: 2014-11-17
使用頻度: 1
品質:
di conseguenza, la riconversione generalizzata del vigneto della charente rischierebbe dispostare il problema verso altri mercati.
durch die allgemeine umstellungdieser rebflächen besteht somit in hohem maße die gefahr, dass sich das problem auf andere märkteverlagert.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
il relatore mayayo bello dubita dell'utilità di un convegno, che rischierebbe di allarmare inutilmente i consumatori.
der berichterstatter, herr mayayo bello, bezweifelte, daß ein symposium hilfreich sei, denn es bestehe die gefahr, daß dadurch die verbraucher mehr als notwendig beunruhigt würden.
最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:
il testo della proposta iniziale rischierebbe di essere ambiguo (in particolare in talune versioni linguistiche).
die ursprünglich vorgeschlagene formulierung war (vor allem in einigen sprachfassungen) nicht ganz eindeutig.
最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:
l'esistenza di sanzioni molto diversificate sul territorio comunitario rischierebbe infatti di compromettere il mercato unico a livello comunitario;
um eine derartige bereitstellung zu ermöglichen, schlägt der ausschuss die aufstellung eines aktionsplans zur intensivierung der zusammenarbeit zwischen den netzbetreibern und den herstellern der bordgeräte vor.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
inoltre, la seconda opzione rischierebbe di compromettere la focalizzazione dell’attività dell’agenzia sul razzismo e la xenofobia.
mit diesen optionen würden die gegenwärtigen probleme zwar angegangen, allerdings nur in begrenztem maße. die erste option hätte nur eine geringfügige verbesserung der datenqualität zur folge.
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:
gran parte dell’opinione pubblica, che attende un'iniziativa dell'unione europea contro il fumo, rischierebbe di essere delusa.
aufgrund der umfassenden erwartungen an die rauchfrei-initiative der eu bestünde die gefahr, die Öffentlichkeit zu enttäuschen.
最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質: