Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
che sia necessario,
erforderlich sein,
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
che sia giusto?
muß es richtig sein?
Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
che sia proporzionato e
verhältnismäßig sein, und
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
auguriamoci che sia così.
graefe zu baringdorf (v). - frau präsidentin!
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
“che sia crocifisso!”.
"kreuzigt ihn!".
Última actualización: 2012-08-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
bisogna che sia chiaro.
das muß ganz klar sein.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
"riteniamo che sia giunto
limburg] begleitet.“
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
— credo che sia possibile.
»das meine ich allerdings.
Última actualización: 2014-07-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
accertarsi che sia collegata elettricamente.
sicherstellen, dass die maschine mit der stromversorgung verbunden ist.
Última actualización: 2016-04-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
a tale scopo, raccomando di ispirarsi ad una costituzione moderna, che presenta
diese er kenntnis veranlaßt jeden, einen anderen weg einzuschlagen.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
a questo fine va poi utilizzata al massimo la tecnologia moderna, che può contribuire ad una maggiore sicurezza.
spanien hat probleme mit der landwirtschaft angesprochen.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
linea nell'applicazione della tecnologia moderna che ha permesso di migliorare la qualità e la sicurezza dei generi alimentari.
idee einer erweiterung der garantieleistung der gemeinschaft auf darlehen für projekte in bosnien-herzegowina.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
noi riprenderemo quindi ad argomentare a favore di un rinnovato impegno per una rete ferroviaria moderna che sia utile a tutte le regioni d'europa, regno unito compreso.
wir vertreten die staaten und regierungen. nein, wenn man europäische prioritäten festlegen will, und das wollen wir, so muß dies gemeinsam geschehen.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
museo municipale d'arte moderna che ospiterà le collezioni d'arte moderna e contemporanea dell'amministrazione comunale.
nach fertigstellung des städtischen museums für moderne kunst beabsichtigt die stadtverwaltung, systematisch zeitge nössische kunstwerke zu erwerben.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
ci occorre un' interpretazione realistica e moderna che prenda atto per quella che è della situazione in europa e nel resto del mondo, senza fingere che sia diversa o senza immaginarla come vorremmo che fosse.
doch wir bewegen uns darauf zu, und wir müssen eine realistische und moderne version entwickeln, die die situation in europa und in der übrigen welt so sieht, wie sie ist, und nicht vorgibt, dass die situation anders ist oder so, wie wir sie gerne hätten.
Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Referencia:
49.01. edite da organismi ufficiali o istituti culturali, stampate in tutte le lingue e i libri di pubblicità commerciale o turistica, legati alla rustica o in fogli
49.01 nicht enthalten, herausgegeben von amtlichen stellen oder kulturellen einrichtungen, in jeglicher sprache; bücher in broschüren- oder loseblattform, mit han dels- oder fremdenverkehrswerbung
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
abbiamo dato grande risalto alle lingue moderne, che naturalmente consideriamo importanti.
wenn der parlamentspräsident meinte, es gehe nicht um fisch, dann war dies ganz offenkundig falsch.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
la navigazione interna è un settore produttivo moderno che si trova in questo momento in difficoltà.
durch ihre abschaffung wird außerdem die wettbewerbsfähigkeit dieses sektors ver stärkt.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
la politica agricola comune mira a mantenere e a sviluppare un sistema agricolo moderno che garan-
auch die luftfahrtindustrie rumäniens ist relativ unbedeutend.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
infrastrutture moderne, che tengano conto dei criteri di sostenibilità ambientale, rappresentano un importante fattore di attrattiva regionale.
moderne, den kriterien der ökologischen nachhaltigkeit entsprechende infrastrukturen tragen erheblich zur regionalen attraktivität bei.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia: